Ich sehe nicht, wie oder warum Ägypten involviert sein sollte... in das, was gerade in München geschieht. | Open Subtitles | لا أريد أن أرى كيف أو لماذا تتورط مصر في ما يجري في ميونخ |
Ich weiß nicht, wie oder warum, aber ich bin alt genug zu wissen, was für ein Glück ich hatte, dich zu finden. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف أو لماذا , لكني أريد معرفة المزيد |
Solange wir nicht wissen, wie oder ob es überhaupt zurück kommt, würde ich diesen Drahtseilakt gerne aufrecht erhalten. | Open Subtitles | نظراً لأننا لا نعرف كيف أو متى قد تعود تلك الحالة وأود أن أوازن بين الأمور |
Sie verstehen vielleicht nicht, warum oder wie ich die Dinge handhabe. | Open Subtitles | ربما لن تفهمي كيف أو لماذا أقوم بما أقوم به |
Ich habe keinen blassen Schimmer, wie und warum er das tut. | Open Subtitles | كيف أو لماذا يفعل ذلك؟ ليس لدي أدنى فكرة سخيف. |
Und Sie werden uns sagen wie oder wir werden es sowieso herausfinden. | Open Subtitles | وسوف تخبرنا كيف أو سنعرف الأمر على أية حال |
Aber nach all diesen Jahren bin ich mir nicht sicher, dass ich überhaupt weiß, wie oder warum sie verschwunden ist. | Open Subtitles | لكن بعد كل هذه السنوات ، أنا لست واثقاً أنني أملك أى حدس كيف أو لماذا إختفت |
Ich weiß nicht, wie oder wo sie ermordet wurde, aber ich weiß, wer sie ist und wer sie ermordet hat. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف أو حيث تم قتلها، ولكني أعرف من هي والذي قتلها. |
Vor sechs Wochen bricht Moriarty ein, und keiner weiß wie oder warum. | Open Subtitles | ومنذ ست أسابيع (مورياتي) اقتحمها لا أحد يعلم كيف أو لماذا |
Ich hab ihm nicht gesagt, wie oder... warum, oder wer dafür verantwortlich war. | Open Subtitles | لم أخبره كيف أو لماذا... أو من كان مسؤولاً عما حدث |
Ich weiß nicht wie oder wann, aber wir tun es. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أو متى، لكننا سنفعل |
Niemand weiß so genau wie oder warum das so ist. | Open Subtitles | لا أحد يعلم كيف أو لما وجدوا |
Ich weiß nicht wie oder warum-- | Open Subtitles | لا أعرف كيف أو لماذا |
Ich weiß nicht wie oder warum. | Open Subtitles | لا أدري كيف أو سببه.. |
Dana, ihre Tochter ist eine Komplizin von einem Psychokiller, und Sie haben keinerlei Informationen für uns darüber wie oder warum sie diesen Weg ging. | Open Subtitles | (دانا)، ابنتكِ عشيقة قاتل مُعتلّ نفسيّ، ومع ذلك ليس لديكِ معلومات تُقدّمينها لنا حول كيف أو لماذا غدت هكذا. |
- Frag nicht wie oder warum oder wer, aber ich habe die Lösung fürs Tyler-Problem. | Open Subtitles | لا تسأل كيف أو لمَ أو مَن، لكنّي وجدت للتوّ الحلّ لمشكلة (تايلر). |
Ich weiß nicht warum, wie oder wann. | Open Subtitles | لست أدري لِم أو كيف أو متى. |
Wir können nur nicht sagen wie oder wann. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نقرر كيف أو متى. |
Darin steht, er glaubt, er hätte dich rekrutiert. Aber nicht, warum oder wie. | Open Subtitles | .مكتوب, أنه يعتقد أنه جنّدكِ ولكنه ليس مكتوباً كيف أو لماذا |
Ich schätze, das hängt davon ab, wie viel oder wie wenig noch von Stiles übrig ist. | Open Subtitles | اعتقد ان ذلك يعتمد على كيف أو كم هو قليل ترك من ستايلز |
Es startet in der Junior High, und da ist nichts zu gewinnen, beim Fragen nach wie und Warum. | Open Subtitles | لقد دخل الصف الأول الثانوي و لا يوجد شيء يمكن معرفته من كيف أو لماذا |