Wie genau gefederte Dinosaurier begannen zu fliegen, ist aber noch immer unbekannt. | TED | كيف بالضبط طارت الديناصورات ذوات الريش لا يزال لغزاً لدرجة ما. |
Okay, Wie genau erzeugen wir also diese weltumwälzende, wenn man so möchte, Innovation? | TED | حسناً، إذاً كيف بالضبط نقوم بصنع هذا التحطيم للعالم، اذا شئتم، الإبتكار؟ |
Wie genau zeigt ein geheimer Verehrer seine Bewunderung? | Open Subtitles | كيف بالضبط قد أعرب هذا المعجب السرّي بإعجابه؟ |
Und Wie genau planst du, diese Energie zu zerstören? | Open Subtitles | و كيف بالضبط تخطط لتدميـر تلك الطاقـة ؟ |
Okay, also, Jay, Woher genau weißt du all das? | Open Subtitles | حسنا، لذلك، جاي، كيف بالضبط هل تعرف كل هذا؟ |
(Cale) Also, Wie genau sehen die Gauol aus? | Open Subtitles | كيف بالضبط يبدو شكل الجاوول.. ؟ |
Und Wie genau wollen Sie das zu tun, ohne Strom? | Open Subtitles | و كيف بالضبط تريد فعل هذا بدون كهرباء؟ |
Wie genau funktioniert das System mit den Hinweiszetteln? | Open Subtitles | كيف بالضبط يعمل نظام ورقة النصائح؟ |
Wie genau hat er Sie davon überzeugt? | Open Subtitles | كيف بالضبط تكلم وهو في طريقه بالداخل؟ |
Wie genau kam Crack in das Ghetto, Pop? | Open Subtitles | اذن كيف بالضبط دخل الغيتو،؟ |
Und das funktioniert Wie genau? | Open Subtitles | الذي يعمل كيف بالضبط ؟ |
Und Wie genau schleiche ich mich ein? | Open Subtitles | و كيف بالضبط سأتدخل ؟ |
Die Frage ist nur, Wie genau es passiert ist. | Open Subtitles | كيف بالضبط استطاع المرور ؟ |
- Und Wie genau habe ich das getan? | Open Subtitles | كيف بالضبط فعلت هذا؟ |
- Wie genau schaffen wir das? | Open Subtitles | كيف بالضبط سنتولى هذا؟ |
Wie genau Ray aus meinem Leben verschwunden ist? | Open Subtitles | كيف بالضبط إختفى ( راي ) ؟ |
Und wie haben Sie das bewerkstelligt? | Open Subtitles | كيف بالضبط عمل أنت تعمل ذلك؟ |
Und wie mache ich das? | Open Subtitles | و كيف بالضبط أفعل هذا ؟ |
Woher genau kennen Sie Kiera? | Open Subtitles | كيرا كيف بالضبط هل تعرف؟ |
Woher genau weißt du von ... | Open Subtitles | كيف بالضبط تعرفين بخصوصي |