Wie kannst du es verhindern, dabei zu verhärten? | Open Subtitles | كيف تكون جزءاً منه بدون أن تصبح أشد قساوة؟ |
Sie fragen, Wie kann das sein? | TED | وهذه التكنولوجيا، يمكنك أن تتساءل: كيف تكون أكبر من إجمالي الناتج المحلي؟ |
Er zeigt, wie man Gutes tut, wie man heldenhaft unangenehm sein kann. | TED | تبيّن كيف تفعل الصواب, و كيف تكون بطلاً صعب المراس. |
Er sagte: "Was glauben Sie, wie es ist, ein Land mit 400 Käsesorten zu regieren?" | TED | فقال، " في رأيكم كيف تكون محاولة إدارة بلد به ٤٠٠ نوع من الجبن؟" |
Und dann dachte ich, nur aus Neugierde, dass ich gerne in einem Dorf leben und arbeiten würde, und einfach sehen wie das ist. | TED | وفكرت بدافع الفضول بأنني أريد أن أذهب وأعيش وأعمل وأن أرى فقط كيف تكون القرية |
Wie ist das möglich, dass du nach nur 3 Jahren die Frau gefunden hast, nach der ich mein Leben lang vergeblich gesucht habe? | Open Subtitles | كيف تكون في الحياة منذ 3 سنوات و تجد امرأة لم أستطع العثور عليها طوال حياتي؟ |
Her erzählte mir, wie die Sterne scheinen, wie sich die Planeten um die Sonne drehen, | Open Subtitles | أخبرني كيف تلمع النجوم كيف تكون الكواكب مرتبطه حول الشمس |
Wie konntest du nur so verdammt unverantwortlich sein, wenn du Kinder transportierst? | Open Subtitles | كيف تكون غير مسؤول تماماً؟ عندما تنقل أطفال أناس آخرين؟ |
Wie kannst du es verhindern, dabei zu verhärten? | Open Subtitles | كيف تكون جزءاً منه بدون أن تصبح أشد قساوة؟ |
Wie kannst du so sicher sein, wenn du nicht weisst, was du wissen solltest? | Open Subtitles | كيف تكون بهذه الثقة وأنت لا تعرف ما يجب عليك أن تفعله؟ |
Wie kannst du hier sein, wenn deine Sendung gerade live läuft? | Open Subtitles | لحظة ، كيف تكون هنا بينما برنامج يعرض مباشرة؟ |
Wie kann hier das Wohnzimmer sein? Das da ist die Scheißküche! | Open Subtitles | كيف تكون هذه غرفة المعيشة إن كان هذا هو المطبخ الملعون؟ |
Wie kann man blitzschnell und zugleich lahm wie eine Schnecke sein? | Open Subtitles | كيف تكون بسرعة البرق وبطئ السلحفاة بالوقت نفسه؟ |
Hey, du arbeitest auch dafür, und du lernst, wie man mit einem Boot umgeht. | Open Subtitles | أنتَ تعمل مقابل الأجر وتتعلم كيف تكون بحاراً |
Auf jeden Fall ein Arzt der gelernt hat, wie man einer von House' Ärzten ist, | Open Subtitles | أو عل الأقل طبيبةً تتعلّم كيف تكون طبيبةً على يد هاوس |
Sie können sich einklinken und erfahren wie es ist, jemand anderes zu sein. | TED | يمكنك الإتصال و تجربة كيف تكون شخصا آخر. |
Lagen Sie noch nie schlaflos da und fragten sich, wie es wohl wäre? | Open Subtitles | الم تستلقي ليلا لتفكري كيف تكون القبلة ؟ |
Du verstehst nicht, wie das bei mir läuft. | Open Subtitles | انت لا تدركين كيف تكون الامور بالنسبه لشخص مثلى |
Wie ist eigentlich das Leben, wo Sie herkommen? | Open Subtitles | كيف تكون عندما ترجع هناك من أين أنت؟ |
Es ist bloß... die Art, wie sich unsere Wege gekreuzt haben. | Open Subtitles | انت تعرف... كيف تكون طُرُقنا في الحياة قد تقاطعت, والتوقيت... |
Wie konntest du nur so grausam sein? | Open Subtitles | كيف تكون بهذه القسوة? |
Wieso ist sie schlecht? | Open Subtitles | كيف تكون فكرة سيئة؟ |
Im Rucksack hatte er ein Buch, So wird man ein besserer Freund. | Open Subtitles | نظرت للأسفل و وجدت في حقيبته كتاباً اسمه كيف تكون صديقاً أفضل |
wie kommt es, dass eine Zivilisation, die so etwas bauen konnte, zunichte gemacht wurde, und so etwas gebaut wurde? | Open Subtitles | كيف تكون الحضارة قادرة على بناء مثل تلك البنايات وتمحو الشوائب وتبني |