Genau. Wie soll ich wissen, was für sie normal ist? | Open Subtitles | بالضبط , كيف من المفترض ان اعرف ما هو الطبيعي لهؤلاء الأشخاص ؟ |
Aber Wie soll ich das wissen ob wir Seelenverwandte sind? | Open Subtitles | لكن كيف من المفترض ان اعرف اننا شركاء في الروح ؟ |
Wie soll ich hinter ihm her rennen? | Open Subtitles | ويستن لديه واحد. كيف من المفترض ان الحق بيه؟ |
Und wie soll er jetzt reden? | Open Subtitles | كيف من المفترض ان ان يتحدث الان؟ |
Wie sollen wir uns eingliedern, wenn wir ständig in der Basis sind? | Open Subtitles | كيف من المفترض ان نتأقلم معهم ان كنا نقضي كل وقتنا في القاعدة؟ |
Ich meine, Wie soll ich mich bei ihr bedanken, wenn ich nicht mal sicher bin, ob wir sie überhaupt eingeladen haben. | Open Subtitles | أعني ، كيف من المفترض ان ارسل لها رسالة شكر إذا لم أكن حتى متأكده من أننا دعوناها |
Wie soll ich damit klarkommen, | Open Subtitles | أي اقتراحات بخصوص كيف من المفترض ان امضي قدما في حياتي, عالمة بما فعلت أمي بك؟ |
Wie soll ich das bezahlen? | Open Subtitles | كيف من المفترض ان ادفع هذه المخالفة حتى؟ |
Wie soll ich jetzt sicher bleiben? | Open Subtitles | كيف من المفترض ان أبقى بمأمن الآن. |
Naja, Wie soll ich das in Ordnung bringen? Einfach! | Open Subtitles | كيف من المفترض ان أصحله ؟ |
Und Wie soll ich das bitte anstellen? Lass dir was einfallen. | Open Subtitles | كيف من المفترض ان افعل هذا؟ |
Wie soll ich besser werden? | Open Subtitles | كيف من المفترض ان اصبح أفضل؟ |
- Und wie soll das gehen? | Open Subtitles | كيف من المفترض ان يفعلوا ذلك؟ |
Wie sollen wir diese zusätzlichen Truppen finanzieren? Meine Delegation formuliert gerade eine Gesetzesvorlage, um Gelder bereitzustellen. | Open Subtitles | كيف من المفترض ان ندفع لهذه القوات الاضافية؟ |
Wie sollen wir dir vertrauen? | Open Subtitles | كيف من المفترض ان نثق فيكِ يا داون ؟ |