Ich habe die Klienten vernommen. - Wie läuft es hier? | Open Subtitles | لقد انتهيتُ للتو من استجواب الطلاّب كيف يجري الأمر هنا ؟ |
Hey, Mr. FBI, Wie läuft es, Kumpel? | Open Subtitles | سيد مباحث فدرالية، كيف يجري الأمر هناك يا صاح؟ |
Das ist erst A bis M. Wie läuft's bei Ihnen? | Open Subtitles | هذه الأسماء فقط التي تبدأ بين الحرفين "أ" و "م" , كيف يجري الأمر معكِ ؟ |
Wie läuft's mit den Kindern? | Open Subtitles | اذاً, كيف يجري الأمر مع هؤلاء الأولاد؟ |
Gut. Wie geht es voran mit der Chemotherapie? | Open Subtitles | حسنـــاً ، كيف يجري الأمر مع العلاج الكيميائــي ؟ |
Wie läufts? | Open Subtitles | كيف يجري الأمر ؟ |
Wie läuft es mit der Eheberaterin? | Open Subtitles | كيف يجري الأمر مع مستشارة الأزواج ؟ |
Okay, Wie läuft es auf deiner Seite? | Open Subtitles | حسناً , كيف يجري الأمر من جهتكِ ؟ |
Wie läuft es so mit Pussy Galore? | Open Subtitles | كيف يجري الأمر مع بيزي جالوري ؟ |
GROSSMEISTER: Deine Zuversicht berührt mich, Talon. Wie läuft es mit dem Jungen? | Open Subtitles | ثقتك أثرت بي يا (تالون)، كيف يجري الأمر مع الفتى ؟ |
Wie läuft es mit der Kleinen? | Open Subtitles | كيف يجري الأمر مع تلك الفتاة ؟ |
Wie läuft's? | Open Subtitles | كيف يجري الأمر ؟ |
- Wie läuft's? | Open Subtitles | كيف يجري الأمر سيدي؟ |
Wie läuft's so? | Open Subtitles | كيف يجري الأمر ؟ |
- Wie läuft's mit Hanne? | Open Subtitles | كيف يجري الأمر مع (هانا)؟ |
Wie läufts, Dr. Park? | Open Subtitles | كيف يجري الأمر, د(بارك)؟ |
Ich hatte mein letztes Date vor meiner Ehe, ich weiß nicht mehr, wie das geht. | Open Subtitles | لم أواعد أحد منذ قبل أن أتزوج و لم أعد أتذكر كيف يجري الأمر |
wie geht's mit dem Opfer das Handy? | Open Subtitles | كيف يجري الأمر مع هاتف الضحية؟ |
Du weißt, wie es funktioniert. | Open Subtitles | تعرف كيف يجري الأمر. |