WK: Ah, nein. Ich habe nur -- CA: Was ist passiert? | TED | و.ك. : آه، لا. أنا فقط ك.أ. : ماذا حدث؟ |
CA: Alles klar. Das ist aber nur ein Teil Ihrer Energiegeschichte. | TED | ك أ: حسناً، هذا يعتبر فقط واحداً من مشاريعك الطاقوية. |
CA: Also schlagen Sie Verbrauchern vor, am Anfang nicht so viel zu bezahlen. | TED | ك أ: إذاً فإن اقتراح الحالي للزبائن هو عدم الدفع كثيراً مقدماً. |
Nein, ich meine, ich denke – CA: Aber sind das Ihre Haare? | TED | لا , أقصد على ما اعتقد.. ك أ: ولكن أهذا شعرك؟ |
CA: Hallo, hier ist nicht Richard Branson. Hier ist Sir Richard Branson. | TED | ك أ: أتعلم, إنه ليس ريتشارد برانسن, بل سير ريتشارد برانسن |
CA: Sie haben immer etwas von einem Entdecker in sich gehabt. | TED | لكن.. ك أ: إذن, الان كان جرثوم الإستكشاف يلازمك دائماً. |
CA: Also nur um das klar zu stellen, die 25 Milliarden Dollar sind brutto oder? | TED | ك أ: لكن للتوضيح , هل الـ25 مليار إجمالى ثروتك بالكامل, هل هذا صحيح؟ |
CA: Seit einigen Jahren sprechen Sie von diesem Begriff der kapitalistischen Philanthropie. | TED | ك أ: بدأت تتكلم فى السنوات الأخيرة عن مصطلح إحسان الرأسمالي. |
CA: Es gibt viele Menschen im Westen, die immer noch skeptisch sind oder denken, das könnte nur ein Zwischenzustand sein, vor viel gefährlicherem Chaos. | TED | ك أ: ھناك العديد من الناس في الغرب ما زالوا يشكون أو يفكرون بأن ھذه مرحلة ما قبل فوضى عارمة، |
CA: Während der letzten drei Jahrzehnte ist die Verbrechensrate in Amerika immens gesunken. | TED | ك.أ. : كان هناك انخفاض شديد في معدل الجريمة في أمريكا في الثلاثين سنةً الأخيرة. |
CA: Und jetzt sind Sie Großinvestor und wollen es auf den Markt bringen? | TED | ك.أ: والآن أنت مستثمر كبير في ذلك وستأتي به إلى السوق؟ |
CA: Okay, also unterstützen Sie eine Steuer oder einen Preis auf Kohlenstoff nicht. | TED | ك.أ: حسنا إذن أنت لا تدعم الضرائب على الكربون من أي نوع أو تسعير الكربون. |
CA: Wie kommen wir dann weg von fossilen Brennstoffen? | TED | ك.أ: إذن كيف يتخلى العالم عن الوقود الأحفوري؟ |
CA: Boone, Ich freue mich wirklich sehr, dass Sie hier waren, zu diesem Gespräch. | TED | ك.أ: بون، أقدر حقا قدومك هنا، وانخراطك في هذه المحادثة. |
CA: Du wirst die nächsten paar Tage noch hier sein. | TED | ك أ : ستكون في الجوار الايام القليلة المقبلة |
Ja. Mala. CA: OK. Jetzt bist Du 19 Jahre alt? | TED | نعم. مالا ك.أ. : حسنا. الآن، أنت التاسعة عشر اليس كذلك؟ |
CA: Also - was - um anzutreiben - für Beleuchtung und so? | TED | ك.أ. : إذا -- ماذا -- للطاقة -- للإضائة وما شابه؟ |
CA: Du hast drei getestet und herausgefunden, dass vier besser sind? | TED | ك.أ. : جربت ثلاثة، ووجدت أن أربع تعمل أفضل؟ |
WK: Ich habe einen Fahrradrahmen, einen Flaschenzug, ein Plastikrohr verwendet, welches dann zieht -- CA: Haben wir ein Bild davon? Können wir die nächste Folie haben? | TED | استعملت إطار دراجة، وبكرة ، وأنابيب بلاستيكية، ثم تسحب ك.أ. : هل لدينا صورة لذلك؟ هلا أظهرتم الشريحة التالية؟ |
CA: Und so hattet ihr Licht im Haus? | TED | ك.أ. : إذا، هذا أنار المنزل كله؟ كم لمبة؟ |