ويكيبيديا

    "لآخر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • zum letzten
        
    • zu Zeit
        
    • letzte
        
    • zum anderen
        
    • ab und
        
    • und zu
        
    • letztes
        
    • hin
        
    • mal
        
    • den letzten
        
    • zu Ort
        
    • gelegentlich
        
    • manchmal
        
    • und wieder
        
    • zeitweise
        
    zum letzten mal, ein Mann, schwarz, Anfang 20 sprang mich von hinten an. Open Subtitles لآخر مرة رجل أسود بأوائل العشرينات ضربني من الخلف لم أر وجهه
    zum letzten mal, ein Mann, schwarz, Anfang 20 sprang mich von hinten an. Open Subtitles لآخر مرة رجل أسود بأوائل العشرينات ضربني من الخلف لم أر وجهه
    Männer müssen von Zeit zu Zeit etwas Finden, das sie töten können. Open Subtitles يجب على الرجال أن يعثروا على شيئ يقتلوه من وقت لآخر.
    Wenn der letzte Glockenschlag um Mitternacht verklingt, wird mein Zauber vergehen, und alles wird wie vorher. Open Subtitles مع آخر صدى لآخر دقة جرس عند منتصف الليل ستُكسر التعويذة وسيعود كل شيء لطبيعت
    Wir können Wissen von einem Geist zum anderen übermitteln. TED نحن قادرون على نقل المعرفة من دماغ لآخر.
    Aber auch ein zartes PfIänzchen braucht ab und zu etwas Wasser. Open Subtitles لكن الزهرة الجميلة مثلي تحتاج الى ماء من وقت لآخر
    zum letzten mal. - Ich werde mich endlich von ihm lösen. Open Subtitles لآخر مرّة، من الآن فصاعدًا قطعت عهدًا بأن أتحرر منه
    - Myrtle, dein Onkel hat uns zum letzten mal blamiert, dafür werde ich sorgen! Open Subtitles لقد خذلنا عمكِ لآخر مرة فى هذا البيت سأجد حلاً لهذا الأمر
    Ihre dreckige, bellende Ratte hat gerade zum letzten mal auf meinen Rasen geschissen! Open Subtitles حيوانك القذر تغوّط على مرجتي لآخر مرّة إن وجدت تغوّطاً آخر واحداً فقط سأمسك به وأقتله
    Schön, dass Sie beeindruckt sind, aber zum letzten mal, ich bin hier. Open Subtitles أنا مبتهج لاستنتاجك، لكن، لآخر مرة، أنا فوق. أنا فوق.
    Ich frage zum letzten mal. Für wen arbeiten Sie? Das ClA, he? Open Subtitles لآخر مرة سـأسـلك هل انت تعمل مع السي آي ايه او الاف بي آي
    Die Akademie erstattet die Kosten dieser Unterstützung, wobei die Erstattungshöhe von Zeit zu Zeit im Benehmen zwischen den Vereinten Nationen und dem Rat festgelegt wird. UN وتسدد الكلية نفقات هذا الدعم وفقا لمستوى يتم تحديده من حين لآخر بالتشاور بين الأمم المتحدة والمجلس.
    Eines Morgens, als ich gerade meine Schweine fütterte, fiel mir ein besonders lecker aussehender Brotlaib mit sonnengetrockneten Tomaten auf, der von Zeit zu Zeit auftauchte. TED في صباح يومٍ ما، عندما كنت أطعم خنازيري، لاحظت كتلة طماطم ذات منظر شهي مجفف تحت الشمس يُزرع بالعادة من وقت لآخر.
    Und auch die letzte Zuflucht für die größte Herde wilder Büffel, und natürlich auch wesentliche Lebensstätte für noch eine ganze Reihe anderer Arten. TED وأيضا آخر ملجأ لقطيع أكبر من البيسون البرية، وأيضا، بالطبع، موئل هام لآخر مجموعة كاملة من الأنواع الأخرى.
    Neue Taktik fürs letzte Spiel. Du hast das noch nie gemacht. Open Subtitles لدي فكرة لآخر لعبة فكرة لم تنفذها من قبل
    Sie sind immernoch auf einem Stück Eis, Sie haben immernoch Sonnenlicht und Sie können weiterleben, während sie von einem Platz zum anderen reisen. TED فستكون على قطعة من الجليد و تصلك أشعة الشمس ومازال بإمكانك البقاء حيا عند إنتقالك من مكان لآخر
    Jeder von uns braucht doch ab und zu mal ein bisschen Hilfe. Open Subtitles أنا دونو، والجميع يمكن استخدام القليل من المساعدة من وقت لآخر.
    Euer alter Freund bittet euch, ein letztes mal zu gehorchen. Open Subtitles هو سؤال أستاذك القديم لأطاعته, لآخر مرّة
    Und ich arbeitete weiter als Reiseleterin, reiste hin und her in China, Tibet und Zentralasien. TED وظللت هكذا أتنقل من بلد لآخر الصين والتبت وآسيا الوسطى
    Sie streiten um Karten oder Whisky, aber teilen den letzten Tropfen. Open Subtitles مشاجرة على بطاقات أو ويسكي رديء لكنهم يشتركون لآخر قطرة في المقاصف
    Während der uns bekannten Menschheitsgeschichte waren Gewichts- oder Längenmaße meist ungenau und variierten von Ort zu Ort. TED خلال غالبية التاريخ البشري المعروف، وحدات مثل وزن حبة أو طول اليد، لم تكن متماثلة وكانت مختلفة من مكان لآخر.
    Sie segeln in ihren Untertassen über den Himmel und gelegentlich entführen sie Leute für Experimente, denen ihre Eltern nicht zustimmen würden. TED يبحرون في السماء بصحونهم الطائرة و من وقت لآخر يختطفون أشخاصاً من أجل القيام بتجارب أهلهم لا يوافقون عليها.
    Aber manchmal ruft er an oder steht einfach vor der Tür. Open Subtitles لكن من وقت لآخر يتصل بي أو يزورني بشكل مفاجأ
    Ich sage immer, es ist wichtig, intelligent zu sein, aber hin und wieder ist es auch gut, Glück zu haben. TED حسنا، أنا دائماً أقول أنه من المهم أن تكون ذكياً و لكن من المفيد من وقت لآخر أن تكون محظوظاً أيضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد