Sie hatte Schwierigkeiten und musste verschwinden, also schoss er ein Foto, steckte es in ein Medaillon und schickte es ihrem Vater. | Open Subtitles | كانت في مشاكل و كان عليها أن تختفي فأخذ صورتها، ووضعها في قلادة و أرسلها لأبيها |
Das sage ich ihrem Vater auch immer. Er gibt sich die Schuld. | Open Subtitles | إطلاقاً، لا أنفك أكرر هذا لأبيها فهو يلوم نفسه. |
Er gehörte ihrem Vater und seinem Vater vor ihm. | Open Subtitles | لقد كان لأبيها و أبي أبيها من قبل |
Und das ist eine einfache Frage einer Tochter an ihren Vater. | Open Subtitles | وهذا هو التحقيق البسيط من الابنة لأبيها. |
Sie wollte ihren Vater rächen. | Open Subtitles | أرادت الانتقام لأبيها |
Sie wollte ihren Vater rächen. | Open Subtitles | أرادت الانتقام لأبيها |
Sie verdankt das dem Versprechen, das ich ihrem Vater gab. | Open Subtitles | عليها أن تشكر الوعد الذي قطعته لأبيها. |
Und ich hasse es, dass meine Schwester nicht weiß, was mit ihrem Vater geschah. | Open Subtitles | وأكره كيف أختي لا تعلم ما حدث لأبيها. |
Diro hat ihrem Vater bei illegalen Geschäften geholfen, seit sie 15 war... und sie wird jetzt nicht aufhören. | Open Subtitles | (ديرو كوساكين) ظلت تعمل لأبيها الأعمال غير المشروعة منذ أن كان عمرها 15 سنة وهي لن تتوقف الآن |
Dann beende du den Auftrag und bring sie ihrem Vater. | Open Subtitles | فلتُتمّ أنت المهمّة، أعدها لأبيها ودع لي (رودريك). |
Sara sagte ihrem Vater, dass sie die Geschichte schützen wolle. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}أعلم أن (سارة) قالت لأبيها إنّها مغادرة لحماية التاريخ. |
Sie braucht ihren Vater. | Open Subtitles | انها تحتاج لأبيها |
Ich bin für Claire nicht, was ich für Zoe bin und Zoe ist für mich nicht, was sie für ihren Vater ist. | Open Subtitles | فما أمثله بالنسبة لـ(كلير) يختلف عمّا أمثله لـ(زوّي) كما لا تمثله (زوي) بالنسبة لي ، و تمثلهُ لأبيها (يقصد بأنها ترى فيه عشيقاً ، و بالآخر أباً ، على الرغم من الفارق العمري بينهما و بينها ) |
- Ein Mädchen braucht ihren Vater. | Open Subtitles | -أيّ ابنة بحاجة لأبيها . |