ويكيبيديا

    "لأحدٍ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • niemand
        
    • jemanden
        
    • irgendjemand
        
    • keiner
        
    • jemandem
        
    • niemanden
        
    • jemals
        
    • niemandem
        
    niemand hat die Wahl, nicht ich, kein Patient im Krankenhaus. Open Subtitles لا يحقّ لأحدٍ الاختيار لا أنا ولا أي مريضٍ في هذا المشفى
    Du sagst, dass sie bei den Menschen sein sollen, die sie lieben,... weil es der härteste Kampf ihres Lebens wird und niemand das alleine durchmachen sollte. Open Subtitles تقولين أنّ عليهم أن يبقوا بقرب من يحبّونهم إذ أنّها ستكونُ أصعبَ معركةٍ في حياتهم ولا ينبغي لأحدٍ أن يخوضها وحيداً
    Er hat dich nie Nachrichten übermitteln oder jemanden etwas übergeben lassen? Open Subtitles ألم يجعلكِ، تُرحّلي رسالة ما أو تُمرري شيء لأحدٍ ما؟
    Also wenn du jemanden anderes suchst, jemanden mit einer anderen Arbeit, dann sage es mir jetzt. Open Subtitles لذا إن كنت تتطلعين لشئ آخر لأحدٍ ذو مهنة مختلفة أخبريني الآن
    Ich wollte nicht, dass irgendjemand mein Pot findet. Open Subtitles لم أكن أريد لأحدٍ أن يجد الماريخوانة خاصتّي.
    das kann fast keiner. TED أعني، لا يمكن لأحدٍ آخر تقريباً القيام بذلك.
    Da ihr beide mir nicht dabei helfen wollt, das Unternehmen meiner Familie zu retten, werde ich mit jemandem reden, der dazu bereit ist. Open Subtitles إن لم تساعداني لإنقاذ شركة أسرتي، فسألجأ لأحدٍ يساعدني.
    Ich weiß es zu schätzen, dass Sie Eddie halfen, aber ich lasse niemanden kritisieren, wie ich ihn erziehe. Open Subtitles أقدّر مساعدتك لإبني لكني لا أسمح لأحدٍ بالتدخل في طريقتي لتربيته، لا حتى أبوه
    Laparskopisch oder offen... niemand von uns würde einen solchen Fehler machen. Open Subtitles بالتنظيرِ أو بدونه لا يسمحُ لأحدٍ بخطأ كهذا
    Wir flüchten an einen Ort, wo uns niemand findet. Open Subtitles نحنُ سنغادر لمكانٍ لا يمكن لأحدٍ أنّ يعثر عليّنا
    niemand könnte jemals deinen Platz einnehmen. Das weißt du. Open Subtitles لا يمكن لأحدٍ أن يحلّ مكانكِ أبداً، تعلمين ذلك
    niemand könnte jemals deinen Platz einnehmen. Das weißt du, oder? Open Subtitles لا يمكن لأحدٍ أن يحلّ مكانكِ أبداً، تعلمين ذلك، صحيح؟
    Und es gibt eine Absperrung, durch die niemand hindurchkann. Open Subtitles سنضربُ طوقاً كبيراً لا يمكن لأحدٍ اختراقه.
    Momentan leider kein sehr sicheres für jemanden der nicht in Gottes Gnade geboren wurde. Open Subtitles ليس بمنزلٍ أمينٍ الآن لأحدٍ أعطى الرب له فضلًا
    Aber am Ende des Tages, wenn die Zweifel kommen und ich unsicher bin, und wenn mein Herz schmerzt, dann brauche ich jemanden. Open Subtitles ولكن، في النهاية، هل سأحتاج لأحدٍ ما بينما اُشكك في ذاتي وأكون غير آمن ويخذُلني قلبي؟
    Und du brauchst jemanden, der dich daran erinnert, wer du bist, nicht das Ding, zu dem du wirst. Open Subtitles تحتاج لأحدٍ يذكرك بمن تكون، وليس الشيء الذي تُمسي عليه.
    Wenn ich das irgendjemand anderem gesagt hätte, würde er sagen: Open Subtitles ولو أخبرتُ ذلك لأحدٍ سواك لكان قال لي:
    Das war bevor sie mir die Seite weggenommen haben, die haben sie aus der Existenz gehackt, weil sie nicht wollten, dass es irgendjemand weiß. Open Subtitles حدث ذلكَ قبل أن يُزيلوا موقعي، فقد قاموا بقرصنته، و حجبوه، لأنّهم لن يريدوا لأحدٍ أن يعلم هم...
    Wenn irgendjemand Anne und Lexie finden kann, dann sie. Open Subtitles "لو كان لأحدٍ أن يجد "آن" و"ليكسي فسيكونوا هم
    Weißt du, dieser Ort, den du so gut kennst, dieser Ort, wo dich keiner finden kann. Open Subtitles تهربين إلى المكان الذي تعودتِ عليه إلى ذاك المكان الذي لا يمكن لأحدٍ العثور عليك فيه
    Ich weiß es nicht, aber er wird etwas von jemandem wollen. Open Subtitles لا أعلم، ولكن هو سيريد شيئاً ما لأحدٍ ما
    Raul Hernandez muss getötet werden, aber er ist so paranoid, das er niemanden an sich ranlässt. Open Subtitles يَجِبُ قَتلُ راؤول هيرنانديز لكنهُ مُرتاب جِداً لَن يَسمحَ لأحدٍ بالاقترابِ مِنه
    Also hast du heute mit niemandem gesprochen,... außer mit Captain Nerd dort. Open Subtitles إذاً، لم تتحدث لأحدٍ اليوم عدا ذلك القبطان غريب الأطوار؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد