Ich käme nicht einmal im Traum darauf. | Open Subtitles | كلا حقاً يا سيدي . لم أكن لأحلم بفعل هذا الأمر |
Ich würde nicht im Traum daran denken. Und Ihr behaltet Eure Zweifel besser für Euch. | Open Subtitles | لم أكن لأحلم بهذا,ومن الأفضل لك أن تبقي بشكوك لنفسك |
- Ich würde nicht im Traum daran denken. - Warum nicht? | Open Subtitles | مع أحد أصدقاء "كوين" المتعريات - لم أكن لأحلم بهذا - |
Nicht mal im Traum vergifte ich dich vor dem Ball. | Open Subtitles | ما كنت لأحلم بتسميمك قبل الذهاب للحفلة |
Zum Träumen | Open Subtitles | فقط لأحلم |
Nicht im Traum würde ich dich aus deinem Zimmer vertreiben. | Open Subtitles | لا,لم أكن لأحلم بأني سأخرجكِ من غرفتكِ |
Aber nicht im Traum. | Open Subtitles | ما كنت لأحلم بفرصة كهذه |
Ich würde im Traum nicht damit aufhören. | Open Subtitles | ما كنتُ لأحلم حتّى بالتوقّف |
Normalerweise würde ich Sie nicht mal im Traum darum bitten,... wo ich Ihnen ohnehin etwas schulde. | Open Subtitles | لم أكن لأحلم بطلب دفاعك عنّي |
Würde mir nicht im Traum einfallen. | Open Subtitles | ما كنت لأحلم بذلك |
Mir würde es im Traum nicht einfallen dich zu täuschen. | Open Subtitles | لم أكن لأحلم بجعلك مغفلة |
Ich würde euch nicht im Traum allein lassen. | Open Subtitles | ما كنت لأحلم بترككم لوحدكم. |
- Das würde ich im Traum nicht tun. - Wie dich verleiten? | Open Subtitles | -لا، ماكنت لأحلم بهذا |
Würde mir nicht im Traum einfallen. | Open Subtitles | -ما كنتُ لأحلم بذلك حتّى |
Das fiele mir im Traum nicht ein. | Open Subtitles | -ما كنت لأحلم بذلك |
Zum Träumen... | Open Subtitles | فقط لأحلم... |
Ich würde nicht daran denken mit dem Vizepräsidenten zu sprechen, ohne vorher Sie zu informieren. | Open Subtitles | ما كنت لأحلم بالتحدث لنائب الرئيس قبل أن أمر بك أولا |