Sie wurden letzten Monat geschieden nachdem sie vier Jahre verheiratet waren. | Open Subtitles | لقد تطلّقا في الشهر الماضي بعد زواج دام لأربع سنوات |
Seit vier Jahren halte ich ihn am Leben, durch Blattläuse und Wurzelfäule. | Open Subtitles | لأربع سنوات كنت أحافظ عليها حية بواسطة نبات القمل والجذر السوس |
Komm, ich saß vier Stunden im Bus, und der hat echt gemüffelt. | Open Subtitles | هيا ، لقد إستقليت حافله لأربع ساعات و كانت كريهة الرائحه |
Also, das sind ehrlich gesagt vier Rapperhirne. | TED | حسناً .. هذه ملخص لأربع أدمغة لمغني راب |
Man gewinnt dadurch also vier oder fünf Jahre Zeit für den diagnostischen Prozess, damit sie sich entscheiden können, | TED | وبذلك نكسب الوقت في عملية التشخيص تصل لأربع أو خمس سنوات حتى يتمكنوا من وضع خطة لها |
Aber was, wenn man vier Stunden fahren müsste, um sein Handy aufzuladen, weil es keine verlässliche Stromquelle gäbe? | TED | لكن ماذا لو كان عليك القيادة لأربع ساعات لشحن هاتفك لأنه ليس لديك مصدر معتمد للكهرباء؟ |
JL: Was sind Koliken? SL: Wenn man starkes Bauchweh hat. Du hast nur noch geschrien, vier Stunden lang oder so. | TED | ج ل:وما هو المغص؟ س ل:إنه ألم يصيب المعدة و كل ما تملك معه أن تبكي ربما لأربع ساعات. |
Falls man Hilfe braucht und noch am Leben ist, benötigt ein Schiff vier Tage, um zu einem zu kommen, und dann vier Tage, um einen zurück zum Hafen zu bringen. | TED | إذا احتجت مساعدةً، ولا تزال على قيد الحياة، تحتاج لأربع أيام لتصل إليك السفينة وأربع أيام لتوصلك إلى الميناء. |
Es hat sichauch gezeigt, dass die Beteiligung am Schulsport das Risiko, an Depression zu erkranken, für bis zu vier Jahre verringert. | TED | تبين أن المشاركة في حصة الرياضة المدرسية يُخفض من خطر الإصابة بالاكتئاب لأربع سنوات. |
Sie lässt sich auch mit heißem Wasser zum Schmelzen bringen und kann, wenn sie geschmolzen ist, eine Temperatur vier bis sechs Stunden lang konstant aufrechterhalten. Danach erhitzt man den Beutel einfach wieder. | TED | يمكنك صهرها ببساطة بإستخدام الماء الحار ثم عندما تقوم بغليها فانها قادرة على الحفاظ على درجة حرارة ثابتة لأربع الى ست ساعات كل مرة، التي بعدها تعيد غلي الحقيبة ببساطة. |
Noch vier Salate für sehr hungrige Leute, die... | Open Subtitles | أربع أطباق سلطة أخرى لأربع أشخاص جياع جدَّاً |
Davon reden die seit vier Jahren. Ein gefundenes Fressen für die CIA. | Open Subtitles | انهم يتحدّثون عن ذلك لأربع سنوات انه حلم المخابرات المركزية. |
Dann muss ich ja für vier zahlen, die ich nicht will. | Open Subtitles | لذا أنتهى بي الأمر لأدفع لأربع قطع لا أريدها |
Sie ist seit vier Jahren in psychiatrischer Behandlung. | Open Subtitles | أنها كَانَت تعالج نفسيا لأربع سَنَواتِ مضت. |
Sie wohnen hier seit vier Jahren und kennen hier niemanden? | Open Subtitles | هل عاشت هنا لأربع سنوات , ولا أحد يمكن أن يتعرف عليك؟ |
Sie dürfen vier Tage lang weder arbeiten, noch die Kleider wechseln oder baden. | Open Subtitles | إن غادرت فيجب عليك عدم فعل أي شيء, لاتغير ملابسك,او حتى ان تستحم لأربع ايام. |
Eine Reise für vier Personen auf die Bahamas! | Open Subtitles | رحلة لأربع أشخاص في برج الخليج على جزيرة تورباي بهاما |
Bis dahin sollen alle SG-Einheiten... ..auf anderen Planeten nach vier NID-Typen Ausschau halten. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين كل فرق إس جي ستكون منتبهه لأربع رجال من إن آى دى يتجولوا فى الكواكب الأخرى |
vier lange Jahre suche ich schon... ... dieBestievonNew Liberty. | Open Subtitles | لأربع سنوات طاردت الحيوان المسئول عن مذبحة الحرية الجديدة |
Ich war müde und bin heimgegangen. Habe vier Stunden geschlafen. | Open Subtitles | لقد شعرت بالتعب فجأةً فعُدت إلى المنزل ونمت لأربع ساعات |