ويكيبيديا

    "لأعود" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • um wieder
        
    • zurückzukommen
        
    • zurück zu
        
    • zurückgehen
        
    • nach Hause
        
    Ich verliere den Faden, und ich brauch dann ewig, um wieder reinzukommen! Open Subtitles لقد تسببت فى صرف إنتباهى و سوف يستغرق منى ذلك وقتا لأعود إلى ما كنت عليه
    Ich bin bereit alles zu tun, um wieder bei dir einzuziehen. Open Subtitles لذا سأفعل ما يلزم لأعود شريكك بالسكن مجدداً.
    Ich brauche ein paar Sekunden, um zurückzukommen, zu fühlen "alles ist da." TED تلزمني بضع ثوانٍ لأعود إلى نفسي، لكي أكون حاضراً بشكل جيد.
    Denn ich würde die Welt auf den Kopf stellen, um zu dir zurückzukommen. Open Subtitles لأنّي سأقلب العالم رأساً على عقب لأعود إليك
    Ich kann es nicht abwarten, zurück zu gehen, um mich wieder um meine Kinder zu kümmern. Open Subtitles .. لايسعني ان انتظر لأعود للعناية بأولادي مرة أخرى
    Und ich habe oft gebetet, sollte ich mal hier rauskommen, dass ich nie wieder zurückgehen möchte. Open Subtitles وكبرت هُنا كنت أصلّي وأطلب ان اخرج من هُنا وان لا يكون هنا سبب لأعود إلى هُنا
    Ich hielt meine Rede, dann fuhr ich zurück zum Flughafen, um nach Hause zu fliegen. TED ألقيت خطابي, ثم عدت الى المطار لأعود أدراجي.
    Ich tue alles, um wieder auf die Beine zu kommen. Open Subtitles أنا أفعل كل ما باستطاعتي لأعود إلى حياتي الطبيعية مرة أخرى
    Sag mir bitte einfach was ich machen muss, um wieder ins Haus zu dürfen. Open Subtitles فقط أخبرني مالذي يجب عليّ فعله لأعود للبيت
    Als ich vom Fegefeuer ausgespuckt wurde, brauchte ich Wochen, um wieder auf den Beinen zu stehen. Open Subtitles عندما خرجت من المطهر، استغرقتُ بضعة أسابيع لأعود كما كنت عليه
    Das habe ich letztes Jahr verloren... und ich hätte alles getan, um wieder rein zu kommen. Open Subtitles لقد فقدته حقًّا هذه السنة وأدركت أني سأفعل أي شيء لأعود لها.
    Das hat damit nichts zu tun. Ich tat, was ich musste, um zu meinen Kindern zurückzukommen. Open Subtitles لا علاقة للأمر بذلك، قمت بهذا لأعود لأطفالي
    Er bedrängte mich, zu ihm zurückzukommen, aber ich lehnte ab. Open Subtitles هددني لأعود ، لكنني كنت أرفض دائما
    Und ich bin viele Meilen gereist, um zu meiner Frau und meinen sechs Kindern zurückzukommen. Open Subtitles وأني قد سافرت لأميال طويلة لأعود لزوجتي
    Warum denkst du, wollte ich unbedingt zurückzukommen? Open Subtitles لم تظنين أنني أتحرق شوقاً لأعود ؟
    Bald wird Sie klein bei geben, und mich anbetteln zurück zu kommen. Open Subtitles قريبا ستستسلم و ستتوسلني لأعود
    Ich habe mir den Arsch aufgerissen, um zurück zu sein, wirklich zurück. Open Subtitles أنا أعمل بجدٍ لأعود حقًّا.
    Hör zu, ich weiß, dass das nicht mein Fall ist, aber ich hätte gerne die Erlaubnis zurück zu Lesters Haus zu gehen und zu sehen, was er zu sagen hat. Open Subtitles ,اسمع , أعلم أنها ليست قضيتي (لكني أريد إذنك لأعود لمنزل (لستر وأرى مالديه ليقوله
    Nun, nicht genau ein Kind, aber ich würde gerne ins Jahr '94 zurückgehen. Open Subtitles ليس بطفل، بالتحديد لكن كنت لأعود لسنة 94
    Wegen dir würde ich auf der Stelle zurückgehen. Open Subtitles أنت، كنت لأعود من أجلك بلمح البصر
    Selbst wenn Jim bei einem Flugzeugabsturz sterben würde, würde ich nie zu Bowden zurückgehen. Open Subtitles حتى لو مات (جيم) في حادث طائرة (لم أكن لأعود الى (بدوين
    Denken Sie, ich könnte je nach Hause ins Krankenhaus verlegt werden? Open Subtitles هل تعتقد بأني قد أستطيع أن أحصل على نقل لأعود للمستشفى ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد