Ich würde nicht hier stehen, wenn ich einen anderen Weg wüsste. | Open Subtitles | لم أكن لأقف هنا لو كنت أعرف أي طريقة أخرى |
Und ich wollte hier vor dir stehen und die Gelegenheit vor dir und all unseren geliebten | Open Subtitles | . و أردت أن أنتهز هذه الفرصة . لأقف أمامك . و أمام جميع أصدقائنا |
Ich würde heute nicht hier stehen ohne extreme radikale Zusammenarbeit. | TED | لم اكن لأقف هنا اليوم لولا التعاون الجذري الفعّال |
Leider kann ich nicht woanders stehen. | Open Subtitles | صدقني، لو كان هناك. مكان آخر لأقف فيه، لفعلت. |
Er will dich wirklich einstellen. Also, warum sollte ich da im Weg stehen? | Open Subtitles | إنه حقاً يريد توظيفك لذا من أنا لأقف بطريقك ؟ |
Du hast keine Ahnung wieviel Mut es mich gekostet hat hier zu stehen. | Open Subtitles | لا تتخيلون الشجاعة التي أتحلى بها لأقف هنا |
Aber vor allem danke ich einem ganz besonderen Mann, ohne den ich hier oben nicht stehen würde. | Open Subtitles | والأهم، هناك رجل مميز جداً وما كنت لأقف هنا لولاه |
Ich würde die ganze Nacht vor deiner Wohnung stehen und einen Ghettoblaster hochhalten, außer du würdest mir sagen, dass du 80-er Musik hasst. | Open Subtitles | كنتُ لأقف خارج شقتكِ طوال الليل حاملاً صندوق الموسيقى لولا أنّكِ أخبرتِني بكرهكِ لموسيقى الثمانينات |
Ich bin weit gereist und habe hart dafür gekämpft, um hier mit Ihnen stehen zu können. | Open Subtitles | لقد سافرت بعيداً وقاتلت بشدة لأقف هنا معك |
Und heute bin ich stolz, hier bei Ihnen zu stehen, nach dem Stromausfall, den offenbar ein feiger Cyber-Angriff auslöste. | Open Subtitles | واليوم،أنـافخور.. لأقف بينكم في خضم مايبدو أنههجمةإلكترونيةجبانة. |
Es hat seine Vor- und Nachteile, aber ich würde nicht hier vor Ihnen stehen, wenn ich es nicht getan hätte. | Open Subtitles | أمر بمراحل ضعف وقوة ولكنّني لم أكن لأقف أمامكِ لو لم أقم بفعل ذلك |
Um neben einer frischen 20-Jährigen für ein Pressefoto zu stehen? Wollt ihr mich verarschen? | Open Subtitles | لأقف بجوار فتاة نضرة في الـ20 لالتقاط مجموعة صور؟ |
Ihr könnt mir befehlen Euch zu eskortieren, zu jedem Kleidergeschäft in der Stadt, oder bei Eurer Tür zu stehen, bis ich ohnmächtig werde. | Open Subtitles | بأمكانك أمري بمرافقتكِ لكل متجر فساتين في البلده أو لأقف على بابك حتى يغمى علي |
Und sei froh, denn ansonsten, würde ich jetzt hier nicht stehen. | Open Subtitles | أو مصمم على مساعدة الناس عليك أن تسعد بهذا فلولاه ما كنت لأقف أمامك الآن |
Vor den Geschworenen zu stehen und sie mit meiner Eloquenz zu beeindrucken. | Open Subtitles | لأقف قبالة هيئة محلفين وأُبهِرهم ببلاغتي و |
Ist es ein Fehler, dass du mich neben dir stehen lässt? | Open Subtitles | هل من الخطأ تركك لي لأقف بجانبك؟ |
Ich bin darauf vorbereitet Tage hier zu stehen, wenn das notwenig ist. | Open Subtitles | - رائع ، رائع - مستعد لأقف هنا لأيام إذا إحتاج الأمر لذلك |
Ich würde nicht hier stehen, wenn es sie nicht gäbe. | Open Subtitles | فما كنت لأقف هنا لو لم تساعدني |
Ich hatte nicht vor, da stehen und beobachte meine Freundin sterben. | Open Subtitles | لم أكن لأقف هناك وأرى صديقي يموت |
Ich dachte, ich sei nicht gut genug, um neben euch zu stehen und euch meine Brüder zu nennen und zu sagen: | Open Subtitles | لم أعتقد أنني بارع بما يكفي لأقف بجانبكم وأدعوكم بإخوتي "وأقول لكم: "أحبكم |