ويكيبيديا

    "لألف" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • tausend
        
    • eintausend
        
    • tausendjährigen
        
    tausend Jahre haben sie das Land beherrscht, doch jetzt leben nur noch zehn. Open Subtitles حكموا لألف عام ومع ذلك بقي منهم عشرة فقط
    Ich war tausend Jahre Dämon. Ich kann meine Kultur nicht verleugnen. Open Subtitles لقد كنت شيطانة لألف سنة لا يمكنني أن أدير ظهري لكل أساليب عشيرتي
    Du bist in einen Krieg verwickelt, der seit fast tausend Jahren wütet. Open Subtitles سواء احببت هذا أم لا أنت في منتصف حرب ترجع لألف عام
    Vielleicht bist du nach eintausend Jahren einfach nur gelangweilt. Open Subtitles ربما كنت تضجر من الحياة بعد أن عشت لألف سنة،
    Mit einem Schlag beende ich einen tausendjährigen Bürgerkrieg und zwinge Helium auf ewig in die Knie. Open Subtitles بهجمة واحدة، يمكنني أن أضع حداً لألف عام من الحرب الأهلية، وألحق الهزيمة بـ(هيليوم) للأبد
    Du bist in einen Krieg verwickelt, der seit fast tausend Jahren wütet. Open Subtitles سواء احببت هذا أم لا أنت في منتصف حرب ترجع لألف عام
    Sie zersplittert in tausend Stücke, als wäre sie aus Glas. Open Subtitles لقد تحطم لألف قطعة كما لو كان من الزجاج و الشظايا تناثرت فى كل مكان
    Zersprungen in tausend Stücke. Open Subtitles مكسور لألف قطعة. حسنا, سنذهب لمكتب مادلين بجانب غرفة الطعام
    Ich habe tausend Jahre darauf gewartet, dass jemand mit königlichem Blut gefangen genommen wird. Open Subtitles لقد إنتظرت لألف عام من أجل شخص بدماء ملكية
    Du weißt, ich könnte dich töten, ich könnt dich verstümmeln, ich könnte dich in tausend Stücke schneiden, aber wenn deine Seele intakt bleibt, was habe ich dann getan? Open Subtitles أتعلم، وسعني قتلك وتشويهك وتمزيقك لألف قطعة. لكن روحك ستظلّ سالمة، فماذا أنجز بذلك؟
    Ich bin so müde. Ich könnte tausend Jahre schlafen. Open Subtitles أنا مرهقةٌ للغايه أستطيع أن أنام لألف سنة
    Was immer geschieht, beständig und zäh, seit tausend Jahren Retter und Freund der Menschheit. Open Subtitles قوية وصعبة لـمواجهة كل المحن لألف سنة يا صديقي ولانقاذ البشرية
    Dachtest du, ich wollte hier für die nächsten tausend Jahre sitzen, die Welt von der Ferne sehen, verwachsen mit den Wurzeln des Baumes? Open Subtitles هل تعتقد اننى اود المكوث هنا لألف سنة؟ أشاهد العالم من على مسافة بينما تنمو الجذور بداخلى
    Seit tausend Jahren kontrollierst du, du manipulierst, du tust, was immer du tun musst, um deinen Willen zu kriegen. Open Subtitles إنّك لألف سنة تتحكَّم وتتلاعب وتفعل أيّما تشاء لنيل مرادك.
    Aber wie sich herausstellte, ist E.coli im Darm anderen Arten zahlenmäßig tausend zu eins unterlegen. Von vielen haben Sie wahrscheinlich noch nie etwas gehört. TED لكن اتضح أن هناك ما يفوق الإشريكية القولونية عددًَا في أمعائكم بنسبة واحد لألف وذلك من أنواع أخرى، والتي لم يسمع معظمكم بالعديد منها
    Dinge, wo ein Unterschied mit einem Faktor zehn das Resultat um den Faktor tausend beeinflussen kann. TED أشياء , حيث تعلمون , عامل بسيط له عشرة اختلافات يمكن أن يصنع عامل لألف إختلاف مؤثر على النتائج .
    Und du wirst tausend Mal wünschen, du wärest tot. Open Subtitles وسوف تتمني لألف مرة أن تكون ميت
    Ihr seid beide verrückt! Ihr kommt beide für tausend Jahre ins Gefängnis! Open Subtitles سيرميان بكما فى السجن لألف عام
    Und Stechmücken vermehren sich endlos in einer ihrer Lieblingskinderstuben: Gummireifen, und die halten etwa eintausend Jahre. TED وسيتضاعف البعوض بلا نهاية في واحدةٍ من الحاضانات المفضلة له من صنع الإنسان الإطارات المطاطية، التي ستدوم لألف عامٍ تقريبًا.
    Seit eintausend Jahren warte ich darauf. Open Subtitles لقد تم التحضير لهذه المأدبة لألف سنة
    Westminster Hall, stummer Zeuge einer fast tausendjährigen Geschichte, ist die Kulisse des Geburtstagsempfangs für Sir Winston. Open Subtitles قاعة "وستمنستز"، الشاهد الصامت على تاريخ امتد لألف عام كانت مكان الاحتفال بعيد السير "وينسون تشرشل".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد