Unter uns, Weil wir Freunde sind, kriegst du doppelt so viel wie die anderen. | Open Subtitles | بينك وبيني، لأننا أصدقاء أنت ستصبح مرتين بإننا نعرض الآخرين. |
Ich dachte du willst mir vielleicht da raus helfen, Weil wir Freunde sind. | Open Subtitles | اعتقدت انك قد تريد أن تساعدني لأننا أصدقاء |
Ich hab dich für dein Vermasseln von letztens nicht in die Pfanne gehauen, Weil wir Freunde sind, aber offensichtlich war das eine schlechte Entscheidung. | Open Subtitles | تعلم، لم أبلغ عنك في أول مرة، لأننا أصدقاء ولكن كان تصرفاً سيء مني |
Stell dir etwas vor, wovon du glaubst, dass ich es dir nicht antun würde, Weil wir Freunde sind. | Open Subtitles | تخيل شيئاً لاتعتقد أنني قد أفعله بك. لأننا أصدقاء. |
Vielleicht siehst du mich so, Weil wir Freunde sind. | Open Subtitles | حسناً ربما تراني هكذا لأننا أصدقاء |
ich verrate dir das nur, Weil wir Freunde sind... | Open Subtitles | حسناً, سأقول لك هذا لأننا أصدقاء |
Weil wir Freunde sind, werde ich das aus meinem Bericht heraus lassen. | Open Subtitles | لأننا أصدقاء . لن أكتب ماحصل في تقريري |
Es scheint nicht richtig, Weil wir Freunde sind und uns als ebenbürtig betrachten. | Open Subtitles | [شاندلنج] أعرف هذا أشعر خاطئ لأننا أصدقاء... ونحن نعالج بعضهم البعض كنظائر، لكن... لا. |
Vielleicht, Weil wir Freunde sind. | Open Subtitles | ربما لأننا أصدقاء |
Ich bin nur hier, Weil wir Freunde sind, Ross. | Open Subtitles | نحن هُنا لأننا أصدقاء يا (روس). |
Weil wir Freunde sind. | Open Subtitles | لأننا أصدقاء |
Weil wir Freunde sind. | Open Subtitles | لأننا أصدقاء |
Weil wir Freunde sind. | Open Subtitles | لأننا أصدقاء. |
- Weil wir Freunde sind. | Open Subtitles | لأننا أصدقاء. |
Weil wir Freunde sind. | Open Subtitles | لأننا أصدقاء |
Weil wir Freunde sind. | Open Subtitles | لأننا أصدقاء |