Ich war nicht der Beste, Weil ich etwa schnell töten konnte. | Open Subtitles | ..تعلم منى ..أنا لم أكن الأفضل لأننى كنت أقتل بسرعة |
Ich muss meinen Job aufgeben, Weil ich mit dem Boss geschlafen habe. | Open Subtitles | يجب أن أترك وظيفتى الحالية لأننى كنت على علاقة مع رئيسى |
Ich muss meinen Job aufgeben, Weil ich mit dem Boss geschlafen habe. | Open Subtitles | يجب أن أترك وظيفتى الحالية لأننى كنت على علاقة مع رئيسى |
Wenn du nur verstehen könntest, dass alles bloß passiert ist, Weil ich dich in meiner Nähe haben wollte, deshalb habe ich das alles angestellt. | Open Subtitles | كل ما حدث , حدث لأننى كنت أحاول إبقائك بالقرب منى ففعلت أى شئ خطر فى بالى أنا أسفة جداً |
Ich lief in die Gefahr, ließ mich ändern, Weil ich dich liebte, dich wollte. | Open Subtitles | تحملت الأخطار وتركت تغيرنى لأننى كنت أحبك |
Ich stand da herum und deshalb nahm er mich mit... Weil ich so aussah, als ob ich einen Mann k ennen lernen will. | Open Subtitles | لقد التقطنى لأننى كنت اقف فى الجوار وحدى وابدو وكأننى اريد من يلتقطنى |
Weil ich mit ihm zusammen war. Das dürfen Sie aber niemandem erzählen. | Open Subtitles | لأننى كنت معه فى تلك الأثناء ولكننى لا أريدك أن تنشري اسمى |
Sie kaufte sie, Weil ich immer zu spät kam. Mindestens eine halbe Stunde. | Open Subtitles | أشترتها لأننى كنت اتأخر دائماْ على الأقل بنصف ساعة |
- Sie beantragten keine offizielle Erlaubnis. - Weil ich sie nicht bekommen hätte. | Open Subtitles | لقد أخفقت فى الحصول على التفويض الصحيح لأننى كنت أعرف أنه لن يأتى |
Weil ich ein Football-Star und ein Kriegsheld, eine Berühmtheit, ein Shrimpkutterkapitän und ein Student war, setzten sich die Stadtväter von Greenbow, | Open Subtitles | الآن لأننى كنت نجم كرة قدم وبطل حرب ومشهور وقائد مركب صيد جمبرى وخريج كلية |
Weil ich wußte, daß ihr sie hören wolltet! | Open Subtitles | لأننى كنت أعلم أن هذا ما تريد أن تسمعه أنت |
Nur, weil du mich enttäuscht hast, nicht Weil ich dich nicht mehr liebe! | Open Subtitles | لأننى كنت غاضبة منك ليس لاننى توقفت عن حبك |
Ich hab nicht so gut gekämpft, Weil ich größer, schneller oder bösartiger war. | Open Subtitles | لم أكن أتعارك جيداً لأننى كنت ضخماً و سريعاً |
Ich kämpfte so gut, Weil ich die Zukunft voraussehen konnte. | Open Subtitles | لقد كنت أتعارك جيداً .لأننى كنت أرى المستقبل |
Das war meine Schuld, Weil ich sie verheimlicht hatte, Weil ich mich nicht outen wollte. | Open Subtitles | لأأننى كنت أبق الأمر فى السر وفى هدوء لأننى كنت منطو وضعيف |
Aber ich quatsche nur so viel, Weil ich sie vögeln will. | Open Subtitles | وهى تتمتع بمحاضراتى ، ولكننى واصلت ثرثرتي فى الأساس لأننى كنت أريد أن اُضاجعها |
Oh, und ich hab Deine Schlaftabletten zurück in den Medizinschrank gestellt, Weil ich mir einfach Sorgen mache. | Open Subtitles | و أرجعت حبوبك المنومة لخزانة الأدوية لأننى كنت قلقة |
Das hoffe ich, Weil ich Ihnen den Fall geben wollte. | Open Subtitles | لأننى كنت أفكر فى جعلك المحقق الرئيسى المسؤول فى هذه القضية |
Ich hab dir nichts von der Warnung erzählt, Weil ich genau wusste, was du tun würdest. | Open Subtitles | لم أخبرك عن التحذير، لأننى كنت أعرف بالضبط ما كنت ستفعله. كنت لتتأكد، |
Weil ich wusste, dass du ein großes Ding draus machst und dich so verhältst. | Open Subtitles | لأننى كنت أعرف أنك سوف تضخم الأمر و تتصرف هكذاً |