Du wirst diesen Aschenbecher zurückgeben und du wirst beten, dass er keine Anzeige erstattet, Denn ich kann nicht in einer Ehe leben, in der einer von uns im Gefängnis ist. | Open Subtitles | سوف تعيدي منفضة السجائر هذه وتُصلي ألا يُقاضيكي, لأنني لا أستطيع الاستمرار في زواج احدى اطرافه في السجن |
Denn ich kann dich sofort hier rausbringen, wenn du es willst. | Open Subtitles | لأنني لا أستطيع تحصل على الخروج من هنا الآن إذا كنت تريد. |
Jetzt, hört bitte auf mich zu fragen, Denn ich kann nicht antworten. | Open Subtitles | الآن، أرجوكِ توقفي عن إستجوابي لأنني لا أستطيع الإجابة |
Mein Lehrer-Zertifikat wurde mir also verweigert, Weil ich nicht laufen kann. | TED | وبذلك حُرمت من رخصة التعليم لأنني لا أستطيع المشي. |
Dein Vater ist wütend auf mich, Weil ich nicht auf seinen blöden Hund aufpasse. | Open Subtitles | أبي غاضب منـّي لأنني لا أستطيع الإعتناء بكلبه اللعين |
Da mach ich nämlich nicht mit, ja? | Open Subtitles | لأنني لا أستطيع أن أكون جزءاً من هذا |
Und ich möchte Ihnen zum Abschluss gern vorlesen, was Sagan dazu geschrieben hat, Denn ich kann keine so schönen Worte finden, um zu beschreiben, was er in diesem Bild das er aufnahm gesehen hat. | TED | أريد أن أقرأ لكم ما كتبه كارل ساغان عن هذه الصورة ، فقط لكي أختم خطابي، لأنني لا أستطيع أن أقول كلمات بجمال هذه الكلمات لأصف ما رآه في هذه الصورة التي قام بالتقاطها. |
Aber ich weiß, dass wir aufhören müssen, zusammenzuarbeiten, Denn ich kann nicht aufhören, dich zu lieben. | Open Subtitles | ولكن ما أعرفه أنّنا يجب أن نتوقف عن العمل معاً، لأنني... لا أستطيع التوقّف عن حبّكِ... |
Denn ich kann dich nicht ins Kino ausführen. | Open Subtitles | لأنني لا أستطيع أخدك إلى السينما |
Das ist gut, Denn ich kann es nicht. | Open Subtitles | ذلك جيد لأنني لا أستطيع أن أفهم |
dass wir morgen unsere Toten vergraben und ausharren, aber das mache ich nicht, Denn ich kann es nicht. | Open Subtitles | وأننا غداً سوف ندفن موتانا ونحزن عليهم ولكني... لن أفعل، لأنني لا أستطيع |
Denn ich kann mir ein Leben ohne dich nicht vorstellen. | Open Subtitles | لأنني لا أستطيع تصور حياتي بدونك |
Weil ich nicht verstehe, wie man seinen Freunden etwas antun kann. | Open Subtitles | لأنني لا أستطيع أن أفهم كيف يمكن لأي شخص أن يريد أذية أصدقائه |
Ich lebe im Schmutz, Weil ich nicht so eine tolle Show abziehen kann wie sie? | Open Subtitles | هل تمزح معي ؟ أعيش في كوخٍ قذر، لأنني لا أستطيع القيام بتأدية العروض مثلهم |
Ich, ähm... meine Mutter kommt nicht her, Weil ich nicht alleine nach Hause kann. | Open Subtitles | أمي لن تأتي إلى هنا لأنني لا أستطيع أخذ نفسي للمنزل. |
Weil ich nicht ins Flugzeug steigen kann, wenn ich es nicht abschließen kann. | Open Subtitles | لأنني لا أستطيع ركوب تلك الطائرة دون معرفة النهاية. |
Selbst wenn, wäre es nicht zulässig, Weil ich nicht aussagen kann. | Open Subtitles | حتى إذا فعل ذلك لا يمكن الإعتراف بذلك لأنني لا أستطيع الشهادة |
Das kann ich nämlich nicht. | Open Subtitles | لأنني لا أستطيع |
Ich kann nämlich nicht... | Open Subtitles | لأنني لا أستطيع ... |
Ich sagte, ich kann nicht mit dir rausgehen. | Open Subtitles | قلت لا يمكن أن أترك معك، لأنني لا أستطيع. |