weil sie alle so klingen wollen, wie der Kerl mit den 5000 nuklearen Sprengköpfen usw. | TED | جميعا لأنهم يريدون أن يبدوا مثل الرجل الذي يمتلك 5,000 رأس حرب نووي، إلخ. |
Warum? weil sie das Dorf verlassen wollen, um in eine Stadt zu gehen, Arbeit suchen. | TED | لماذا؟ لأنهم يريدون ترك القرية والذهاب إلى مدينة ليبحثوا عن عمل |
Sie wollen wissen, wo ich Geschäfte erledige, weil sie über meine Geschäfte bescheid wissen wollen. | TED | وهم بحاجة الى معرفة مكان قضاء حاجتي، لأنهم يريدون معرفة ذلك. |
Es waren enige Leute, die Demokratie einführen wollten, weil sie die Ideen einbringen wolten, vom universellen Wahlrecht, Parlament und Verfassung und so weiter. | TED | حفنة من الأشخاص كانوا يريدون الانخراط في مسار ديمقراطي لأنهم يريدون ترسيخ فكرة التصويت والبرلمان والدستور، وهلم جرا |
Nein, nein. Jetzt hör aber auf. Die sind hier, um sich am Anblick wahrer Liebe zu erfreuen. | Open Subtitles | لا, الجميع هنا لأنهم يريدون الإيمان بالحب الحقيقي |
Nein, nein. Jetzt hör aber auf. | Open Subtitles | كلا, كلا إنهم هنا لأنهم يريدون أن يُأمنو... |
weil sie etwas wollen. Sie fürchten, die Wahrheit gibt es ihnen nicht. | Open Subtitles | عادةً لأنهم يريدون شيئاً ما ويخشون من أن الحقيقة تمنعهم من الحصول عليها |
Leute nehmen Drogen. weil sie Drogen wollen. | Open Subtitles | مخدرات ، الناس يتعاطون المخدرات لأنهم يريدون المخدرات |
Sie sind besser als wir, weil sie Sachen wollen, die sie noch nicht gesehen haben. | Open Subtitles | هم أفضل منا لأنهم يريدون أشياء لم يروها من قبل |
Die Leute kommen in meine Show, weil sie Wunder sehen wollen. | Open Subtitles | يأتي الناس إلى عرضي لأنهم يريدون أن يشعروا بقليل من الحيرة |
Du bist noch am Leben weil sie wissen wollen, ob ihr fähig seid, mit uns zu kommunizieren. | Open Subtitles | أنت على قيد الحياة الآن لأنهم يريدون أن يعرفوا لو أنكم قادرون على التواصل معنا |
Manche machen diesen Job, weil sie Frieden suchen. | Open Subtitles | بعض الناس يقومون بهذا العمل لأنهم يريدون الهدوء |
Maria, in deiner kleinen Welt haben Menschen Sex, weil sie ein Kind haben wollen... | Open Subtitles | ماريا ، في عالمك الناس يمارسون الجنس لأنهم يريدون إنجاب الأطفال |
Sie vergewaltigen, töten und stehlen, einfach weil sie es wollen, manchmal sogar, weil sie gelangweilt sind. | Open Subtitles | سيغتصبون و يقتلون ويسرقون فقط لأنهم يريدون ذلك أحيانا حتى لأنهم ضجرون |
Das liegt daran, weil sie nicht wollen, dass es wichtig scheint, aber das ist es. | Open Subtitles | لأنهم يريدون منه ان يبدو وكأنه ليس مهماً ولكنه كذلك |
weil sie so viel wie möglich gegen dich haben wollen, wenn du da sitzt. | Open Subtitles | لأنهم يريدون الحصول على أقصى مايمكنهم ضدك عندما يجلسوك على ذلك الكرسي |
Du bist nicht die traurige Tochter von irgendwem, die man belügt, die heult, die allein in ihrem Zimmer schluchzt, weil sie dich nur präsentieren wollen, wie eine kleine Barbiepuppe. | Open Subtitles | أنت لست الإبنة الصامتة لأحد تتعرّضين للكذب و التّجاهل و تبكين وحيدة في غرفتك لأنهم يريدون خداعك |
weil sie im Hintergrund bleiben wollten, aber nur zu, nehmen Sie den Hörer in die Hand, ich rufe sie selbst an. | Open Subtitles | لأنهم يريدون أن يبقوا بعيدا عن الأنظار, ولكن أمضِ قدماً, ارفع سماعة الهاتف سأتصل لك بهم بنفسي. |