ويكيبيديا

    "لأنه أراد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Er wollte
        
    • Weil er
        
    Wir hatten noch 10 Minuten und der Pastor rief uns nach vorne zum Altar, denn Er wollte beten, wenn es Mitternacht schlug. TED لدينا عشرة دقائق متبقية، وقد دعانا قسيسي من المقاعد وحتى المذبح لأنه أراد أن تقام الصلاة عندما يحل منتصف الليل.
    Ich denke, Er wollte die Erde finden, Weil er selbst hinwollte. Open Subtitles أعتقد أنه قد أراد إيجاد الأرض لأنه أراد الذهاب هناك
    Er wollte dir seinen Spind zeigen, da warst du plötzlich weg. Open Subtitles عزيزتي ، انه منزعج لأنه أراد أن يريكِ دبدوبه ، وأنتِ ذهبت
    Bis er irgendwann erfuhr, dass sein Vater getötet wurde, Weil er kein Verbrecher mehr sein wollte. Open Subtitles ‏إلى أن عرف ذات يوم أن والده قُتل‏ ‏لأنه أراد أن يكف عن الإجرام. ‏
    - Ich hatte einen heftigen Streit mit seinem Vater. Er wollte ihn in den USA beerdigen. Open Subtitles لقد تشاجرت مع أبيه لأنه أراد دفنه في أمريكا
    Er sagt, Er wollte sich noch von Dad verabschieden... Open Subtitles يقول أنه بقي هنا .لأنه أراد توديع والدنا، لذا
    Der große neue. Er wollte einen öffentlichen Ort. Open Subtitles المحطة الكبيرة الجديدة لأنه أراد مكاناً عاماً
    Er wollte seine eigene Wohnung haben. Jetzt kann er selbst bestimmen. Open Subtitles لقد أنتقل للعيش هناك لأنه أراد مكان خاص به
    Er wollte, dass du mich hasst, Xander. Open Subtitles لأنه أراد أن تكرهني يا أكساندر
    Er wollte wohl, dass jemand es findet. Open Subtitles أظنه لأنه أراد لأي أحدٍ إيجادها.
    Er wollte wohl, dass jemand es findet. Open Subtitles أظنه لأنه أراد لأي أحدٍ إيجادها.
    Er zerriss es in der Mitte, weil Er wollte... Er wollte, dass seine Mutter und ich, wir beide etwas von ihm hatten. Open Subtitles لأنه أراد أن يكون لدي أنا وأمه شيء منه
    Weil Er wollte, dass die Welt vor Blut nur so triefte. Open Subtitles -لماذا؟ لأنه أراد العالم أن يغرق في الدماء
    Er wollte mir sagen, dass die Polizei Beweise hat, die Danny Bolen entlasten. Open Subtitles .. لأنه أراد أن يخبرني أن الشرطة (لديها دليل يبرئ (داني بولين ..
    Er wollte meine Brutalität nutzen. Open Subtitles لأنه أراد استغلال وحشيتي
    Ich kann nicht glauben, dass sie ihn töteten, Weil er Dinge ändern wollte. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنهم قتلوه لأنه أراد أن يغيير الأشياء
    Aber nicht Weil er geschlafen hat, sondern Weil er schnell hierher kommen wollte. Open Subtitles مات، ليس لأن يسقط نائماً لكن لأنه أراد ذلك
    Das ist, Weil er die städtischen Sozialwohnungen in ein Yuppie Freizeitpark für Latte-Trinkende Fußgänger verwandeln wollte. Open Subtitles لأنه أراد تحويل مشاريع مجلّس المدينة، إلى ملهى مُترّف.
    Dein Captain kam in den Laden, Weil er diese Gefühle loswerden wollte. Open Subtitles لقد أتى رئيسك إلى المتجر... لأنه أراد التخلص من هذه المشاعر.
    - Aber er hat nicht mit mir operiert, Weil er sicher sein wollte, dass das MRT genauso ist, wie sie es wollten. Open Subtitles لكنه لم ينضم إلي لأنه أراد التأكد من أن الرنين المغناطيسي جرى بالطريقة التي تحبها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد