ويكيبيديا

    "لأنّهُ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Weil er
        
    • Weil es
        
    Weil er in Berührung kam mit... einem alten Ohrenstäbchen und einer Bananenschale? Open Subtitles لأنّهُ أُختلط بهِ، مُنظّف الآذان وقشر الموز؟
    Weil er einen Privatdetektiv angeheuert hat, der ein Foto von euch beiden gemacht hat. Open Subtitles حسناً، لأنّهُ قد عيّنَ مفتشاً خاصّاً. والتقطَ صورةً لكلاكما.
    Ich würde alles tun, um ihn zu entlassen, Weil er nicht krank ist, nicht Weil er ein Pädophiler ist. Open Subtitles أنا أستميتُ لإخراجهِ لأنّهُ ليسَ مريضاً -وليسَ لأنّهُ محبٌّ للأطفال
    Sagen Sie mir nicht, dass ich übertrieben emotional bin und das es nicht persönlich ist, Weil es persönlich ist. Open Subtitles {\pos(194,215)}لا تخبريني أنّني أبالغ في تعاطفي وأنّ الأمر ليس شخصيّاً، لأنّهُ شخصيّ
    Ich habe gerade Derek Shepherd gesehen, wie er einen Man verprügelt hat, Weil es ihn nervt. Open Subtitles لقد شاهدتُ للتوّ (شيبرد) يضربُ رجلاً لأنّهُ ملّ هذا المكان أيضاً
    Weil es nicht registriert sein würde. Open Subtitles لأنّهُ لن يكون مُسجّلاً
    Der MI-6 hat ihn eingesperrt, Weil er sehen will, wie die Waffe hochgeht. Open Subtitles فالمخابرات البرطانية لم تحبسه ... لإنّهُ إخترع السِّلاح بل لأنّهُ يريد رؤيتهُ كيف ينفجر
    - Weil er Krebs hat! Open Subtitles لأنّهُ مصابٌ بالسرطان
    99% der Beweise, die Ihr Vater gegen Barr hat existierten in Bagdad nicht, nicht weil Barr schlau war, sondern Weil er ausgebildet war. Open Subtitles و 99% من الأدلة التي مع والدكِ ضدّ (بار)، لم تكن موجودة في (بغداد). ليس لأنّ (بار) كان ذكياً، بل لأنّهُ كان مُدرباً.
    99 % der Beweise, die Ihr Vater gegen Barr hat existierten in Bagdad nicht, nicht weil Barr schlau war, sondern Weil er ausgebildet war. Open Subtitles و 99% من الأدلة التي مع والدكِ ضدّ (بار)، لم تكن موجودة في (بغداد). ليس لأنّ (بار) كان ذكياً، بل لأنّهُ كان مُدرباً.
    Weil er sich um Frauen sorgte. Open Subtitles لأنّهُ كان يهتمُّ بالنّساء.
    Das ist, Weil er arm ist. Open Subtitles هذا لأنّهُ فقيرٌ.
    Weil er dich stalkt. Open Subtitles لأنّهُ يتعقّبُكَ.
    Weil er dort die Sonne im Rücken hatte. Open Subtitles لأنّهُ في (بغداد)، الشمس كانت خلفه.
    Weil er dort die Sonne im Rücken hatte. Open Subtitles لأنّهُ في (بغداد)، الشمس كانت خلفه.
    Weil es wahr ist. Open Subtitles لأنّهُ صحيح.
    Weil es wahr ist. Open Subtitles لأنّهُ صحيح.
    Das kommt davon, Weil es Wodka ist. Open Subtitles هذا لأنّهُ (فودكا).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد