Weil er in Berührung kam mit... einem alten Ohrenstäbchen und einer Bananenschale? | Open Subtitles | لأنّهُ أُختلط بهِ، مُنظّف الآذان وقشر الموز؟ |
Weil er einen Privatdetektiv angeheuert hat, der ein Foto von euch beiden gemacht hat. | Open Subtitles | حسناً، لأنّهُ قد عيّنَ مفتشاً خاصّاً. والتقطَ صورةً لكلاكما. |
Ich würde alles tun, um ihn zu entlassen, Weil er nicht krank ist, nicht Weil er ein Pädophiler ist. | Open Subtitles | أنا أستميتُ لإخراجهِ لأنّهُ ليسَ مريضاً -وليسَ لأنّهُ محبٌّ للأطفال |
Sagen Sie mir nicht, dass ich übertrieben emotional bin und das es nicht persönlich ist, Weil es persönlich ist. | Open Subtitles | {\pos(194,215)}لا تخبريني أنّني أبالغ في تعاطفي وأنّ الأمر ليس شخصيّاً، لأنّهُ شخصيّ |
Ich habe gerade Derek Shepherd gesehen, wie er einen Man verprügelt hat, Weil es ihn nervt. | Open Subtitles | لقد شاهدتُ للتوّ (شيبرد) يضربُ رجلاً لأنّهُ ملّ هذا المكان أيضاً |
Weil es nicht registriert sein würde. | Open Subtitles | لأنّهُ لن يكون مُسجّلاً |
Der MI-6 hat ihn eingesperrt, Weil er sehen will, wie die Waffe hochgeht. | Open Subtitles | فالمخابرات البرطانية لم تحبسه ... لإنّهُ إخترع السِّلاح بل لأنّهُ يريد رؤيتهُ كيف ينفجر |
- Weil er Krebs hat! | Open Subtitles | لأنّهُ مصابٌ بالسرطان |
99% der Beweise, die Ihr Vater gegen Barr hat existierten in Bagdad nicht, nicht weil Barr schlau war, sondern Weil er ausgebildet war. | Open Subtitles | و 99% من الأدلة التي مع والدكِ ضدّ (بار)، لم تكن موجودة في (بغداد). ليس لأنّ (بار) كان ذكياً، بل لأنّهُ كان مُدرباً. |
99 % der Beweise, die Ihr Vater gegen Barr hat existierten in Bagdad nicht, nicht weil Barr schlau war, sondern Weil er ausgebildet war. | Open Subtitles | و 99% من الأدلة التي مع والدكِ ضدّ (بار)، لم تكن موجودة في (بغداد). ليس لأنّ (بار) كان ذكياً، بل لأنّهُ كان مُدرباً. |
Weil er sich um Frauen sorgte. | Open Subtitles | لأنّهُ كان يهتمُّ بالنّساء. |
Das ist, Weil er arm ist. | Open Subtitles | هذا لأنّهُ فقيرٌ. |
Weil er dich stalkt. | Open Subtitles | لأنّهُ يتعقّبُكَ. |
Weil er dort die Sonne im Rücken hatte. | Open Subtitles | لأنّهُ في (بغداد)، الشمس كانت خلفه. |
Weil er dort die Sonne im Rücken hatte. | Open Subtitles | لأنّهُ في (بغداد)، الشمس كانت خلفه. |
Weil es wahr ist. | Open Subtitles | لأنّهُ صحيح. |
Weil es wahr ist. | Open Subtitles | لأنّهُ صحيح. |
Das kommt davon, Weil es Wodka ist. | Open Subtitles | هذا لأنّهُ (فودكا). |