Jetzt gibt's es wohl keinen Grund mehr, nicht absolut ehrlich zu sein. | Open Subtitles | أعتقد في هذه اللحظه ليس هناك سبب لأن أكون أي شيء غير الصراحه |
Sie scheinen eine sehr patente junge Frau zu sein, weshalb ich glaube, mit Ihnen ganz ehrlich sein zu können. | Open Subtitles | لانا أشعر بأنك شابة متماسكة للغاية وهذا مايدفعني لأن أكون صريحة معك تماماً |
Entschuldigen Sie, wenn ich ein wenig lästig war, aber ich bin so glücklich, hier zu sein. | Open Subtitles | آسف إن كنت ضغط عليكِ لكني سعيد جدا لأن أكون هنا |
ich kann ja wieder dein Manager werden... und du strippst wieder in dem Club, wie früher. | Open Subtitles | ربما يمكن أن أعود لأن أكون مديرك وأنت تعري في ذلك النادي ثانية مثلما كنت |
Alles klar, aber wenn wir schon Flug-Metaphern benutzen,... passe ich wohl eher auf den Typ von der FAA, der Wrackteile analysiert. | Open Subtitles | حسنا، لكن إذا كنا سنستعير طائرة فأَنا مناسب أكثر بكثير لأن أكون مبعوث وكالة الطيران الإتحادية الذي يحلل الحطام |
Aber ich habe... nicht das richtige Gespür für die Vaterrolle, weißt du? | Open Subtitles | .ولكنّني ولكنّني لست مستعداً لأن أكون أباً، لقد أدركت ذلك الآن |
Und ich bin froh hilfreich gewesen zu sein, Dein Überleben zu sichern, um dies zu tun. | Open Subtitles | وأنا سعيد لأن أكون ذا عون لأحرص أن تحيا لتفعل ذلك |
- Ja, tun wir, aber ich verdiene es, mit einem Mann zusammen zu sein, der nicht seine Finger kreuzen muss und hofft, dass er mich eines Tages lieben kann. | Open Subtitles | نعم, نحن كذلك.. لكن أستحق لأن أكون مع شخص ما ليس بحاجة لأن يقلب أصابعه ويأمل في أن يغرم بي ربما, في يوم ما |
Schön, wieder hier zu sein, Admiral. Sie können auf mich zählen. | Open Subtitles | جيد لأن أكون هنا , أدميرال يمكنك الإعتماد علي |
Genau, dafür bezahlen mich deine Eltern, um gemein zu sein. | Open Subtitles | أجل . هذا ما يدفعه لي والداك لفعله لأن أكون لئيمة |
Jetzt habe ich keinen Grund mehr, dein Feind zu sein. | Open Subtitles | ، الآن بعد جئت لهذا الحد ليس لدي سبب لأن أكون عدوك |
ich habe kein Recht darauf unglücklich zu sein, was fast dasselbe ist. | Open Subtitles | ليس لدي حق لأن أكون بغير سعيد والذي هو نفس الشيء تقريباً |
ich habe die Chance, großartig zu sein, und die Chance habe ich genau jetzt. | Open Subtitles | لدي فرصة لأن أكون عظيماً، وفرصتي هي الآن |
Noch ein Grund, dankbar zu sein, dass Paddy Doyle dich nicht großzog. | Open Subtitles | سبب آخر لأن أكون شاكرةً لله أن بادي دويل لم يقم بتربيتك |
Was ich sagen wollte, ist, ich habe vor, komplett professionell zu sein und irgendwelche persönlichen Angelegenheiten außen vor zu lassen. | Open Subtitles | ما كنت على وشك قوله هو أنني اخطط لأن أكون محترفاً تماماً وسأبقي أي مشاعر خاصة بي خارج هذا |
Dem hast du zugestimmt, weil es zu gefährlich für mich war, ohne Waffe bei Einsätzen zu sein. | Open Subtitles | والذي وافقتَ عليه لأنه كان الوضع خطرًا عليَّ لأن أكون في الميدان بدون سلاح |
ich verspreche dir vor allen Anwesenden, mich weiterhin zu bemühen, der perfekte Ehemann zu sein, dein bester Freund und dein Happy End. | Open Subtitles | أنا أتعهد، أمام جميع أسرتنا والأصدقاء بأني سأواصل السعي، لأن أكون زوج مثالي |
ich kann nur schlecht sorglos tun. Sehne mich immer nach Nachrichten von Zuhause. | Open Subtitles | أنا فقط حقير لأن أكون مقداما أنا متحين دائما أخبارا عن الوطن |
Und es geht wieder. Aber Irland wird erwachsen. Daran muss ich teilhaben. | Open Subtitles | لكن أيرلندا تنمو الآن، وأنا بحاجة لأن أكون جزءاً من ذلك |
ich liebte das so sehr, dass ich innerhalb von 6 Monaten beschloss, noch einmal um die Welt zu fahren, aber nicht in einem Rennen: ich wollte schneller als jeder zuvor einhändig nonstop um die Welt segeln. | TED | أحببت ذلك بشدة لدرجة أنه خلال ستة شهور قررت الذهاب حول العالم مرة آخرى، لكن هذه المرة ليس في سباقٍ: بل في محاولة لأن أكون أسرع شخص يُبحر حول العالم وحيدا وبدون توقفٍ. |