Deswegen, kommt alle hier her, Denn das Leben das ihr rettet, könnte meins sein. | Open Subtitles | ثمّ يجيء، لأن الحياة ذلك التوفّر، هو سيكون قادر على هو يكون للتنقيب. |
Denn das Leben ist angsteinflößend und brutal und unvorhersehbar... und man muss einfach so Entscheidungen treffen. | Open Subtitles | لأن الحياة مخيفة وقاسية ومتقلبة وعليكِ أن تقومي باختيارات مثل ذلك وأحيانا تقومين بالاختيارات الخاطئة |
Und das alles traf mich, die Aufregung hier zu sein, Denn das Leben ist begrenzt. | TED | وهكذا، فإن هذا الأمر كله قد قدر لي أن أكون مسرورا لوجودي هنا، لأن الحياة محدودة. |
Ohne Bewegung stirbt eine Geschichte, weil das Leben immer in Bewegung ist. | TED | إن ظلت الأمور ثابتة، تموت القصص، لأن الحياة ليست أبدا ثابتة. |
Es kann noch nicht das Ende sein, weil das Leben auf der Erde immer noch existiert. | TED | لا يمكن أن تكون هذه نهاية القصة، لأن الحياة لم تختفِ من على وجه الأرض. |
denn im Leben geht es nicht nur um Dollar und Cent. | Open Subtitles | لأن الحياة ليست كلها عن الدولارات والسنتات |
Denn das Leben handelt nicht von Dingen, es gibt keine Dinge in der natürlichen Welt, die von ihren Systemen abgeschieden sind. | TED | لأن الحياة لا تتعامل فعلياً مع أشياء؛ لأنه لا توجد أشياء في عالم الطبيعة منفصلة عن النظام الذي تنتمي إليه. |
Das ist nicht einfach, Denn das Leben nutzt nur eine Teilmenge der Elemente im Periodensystem. | TED | أنه ليس سهلاً، لأن الحياة تستخدم فقط جزءاً من عناصر الجدول الدوري. |
Recht grausam für Kinder, aber nützlich, Denn das Leben ist manchmal grausam. | Open Subtitles | ولكنهم يحتاجوها لأن الحياة تكون قاسية جداً أحياناً |
Denn das Leben ist manchmal auch sehr grausam. | Open Subtitles | ولكنهم يحتاجوها لأن الحياة تكون قاسية جداً أحياناً |
Man muss Vorsichtsmaßnahmen ergreifen, Denn das Leben ist zu schön, um es zu verlieren. | Open Subtitles | الإحتياطات يجب أن تؤخذ لأن الحياة أجمل من أن تهدر |
Man muss Vorsichtsmaßnahmen ergreifen, Denn das Leben ist zu schön, um es zu verlieren. | Open Subtitles | يجب أخذ الاحتياطات لأن الحياة رائعة لا يمكن أن تخسرها. |
Richtige oder falsche, es spielt keine Rolle. Denn das Leben entwickelt sich weiter. | Open Subtitles | صائب أو مخطئ لا يهم لأن الحياة ستستمر في التكشّف |
Ich bin von Großmüttern und Großvätern beraten worden, dass Kinder nicht so viel spielen sollen, weil das Leben ernst ist, und sie sollen erzogen werden, dass das Leben ernst ist. | TED | لقد قيل لي أنه يجب أن لا نترك أطفالنا يلعبون كثيرا، لأن الحياة جديّة ويجب علينا تدريبهم على جديّة الحياة. |
Sie kämpfte um ihr Leben,weil das Leben es wert ist! | Open Subtitles | قاتلت من أجل حياتها لأن الحياة تستحق العيش. |
Du säufst mir ja nicht den Whiskey weg, weil das Leben so rosig ist. | Open Subtitles | لم أظن أنكِ هنا تحصلين علي الويسكي لأن الحياة مشمشية اللون |
Also nimm deine Pompoms, Pierce, stopf deinen BH, mach dich fertig für den Teambus vergess, dass du bei Taco Bell arbeitest, weil das Leben hart ist. | Open Subtitles | اذن ارجع البوم الخاص بك بيرس الاشياء مثل الصدرية الخاصه بك والاستعداد لفريق الحافلة لأنساك في تاكو بيل لأن الحياة صعبة |
Der Tod ist keine große Sache, weil das Leben nur "bla bla bla" ist. | Open Subtitles | الموت ليس مهماً، لأن الحياة هي مجرد .. |
Der Tod ist keine große Sache, weil das Leben nur "bla bla bla" ist. | Open Subtitles | الموت ليس مهماً، لأن الحياة هي مجرد .. |
Es spielt keine Rolle, denn im Leben geht es nicht um die letzten Momente. | Open Subtitles | لا يهم لأن الحياة ليست منوطة باللحظات الأخيرة |