Sie nennen mich nicht nur "SpringfieId Fetti", Weil ich fettIeibig bin. | Open Subtitles | إنهم لا يسموني سمين سبرنغفيلد فقط لأن لديّ سمنة مفرطة |
In Ordnung, ich habe dieses Familientreffen einberufen, Weil ich eine sehr wichtige Nachricht habe. | Open Subtitles | حسناً طالبتُ بإجتماع هذه العائلة .. لأن لديّ أخبار جديدة و مهمة |
Ich muss zugeben, dass ich dich hergebracht habe, Weil ich etwas zu besprechen habe, das ich nicht im Büro besprechen wollte. | Open Subtitles | لأن لديّ أمرٌ لم أرد بأن أناقشه معك بالمكتب. |
Kaut bitte vorsichtig, denn ich habe einen Ohrring verloren. | Open Subtitles | عندما نهجم على الطعام لنمضغ بحرص لأن لديّ قرط أذن مفقود |
Aber was ich weiß, ist, dass ich möchte, dass du deine Augen schließt... denn ich habe eine Super-Überraschung. | Open Subtitles | ما أعرفه أنني أريدك أن تغلقي عيناكِ لأن لديّ مفاجأة رائعة لك |
denn ich habe eine magische Karte, die mir genau zeigt, wo die Schlumpfwurzel wächst! | Open Subtitles | لأن لديّ خريطة سحرية ستُريني بالضبط أين هي قرية السنافر |
Ja, ich kann ihr helfen, Weil ich Apfelmus habe. Und wir alle gewinnen. | Open Subtitles | أنا الوحيد القادر على مساعدتها لأن لديّ صلصلة تفّاح، وسنربح جميعًا. |
Weil ich heute Abend etwas vorhab und es nicht versäumen möchte, Weil ich Sie hier wieder zusammenflicken muss. | Open Subtitles | لأن لديّ خططٌ الليلة ولا أريدها أن تلغى والسبب هو أن أعود لأعالجك مرةً أخرى إن ضربوك |
Weil ich an die Macht Gottes über den Teufel glaube. | Open Subtitles | لأن لديّ إيمان بقوة الله على قوة الشيطان |
Weil ich überall Augen und Ohre habe, in der ganzen Stadt, an vielen Orten, ganz ähnlich wie die Company selbst. | Open Subtitles | لأن لديّ أعيناً وآذاناً في كل مكان في كل أنحاء المدينة مثل الشركة ذاتها |
Ich bin froh, dass du rübergekommen bist... Weil ich dieses Foto von mir habe, das ich dir geben wollte... damit du daran denkst, mich im Sommer anzurufen. | Open Subtitles | يسرّني أنكَ أتيت... لأن لديّ هذهِ الصورة لي التي أردتُ بأن أعطيكَ إيّاها... لكي تتذكر بأن تتصلَ عليّ خلال الصيف. |
Gut. Weil ich euch nämlich noch was zeigen will. | Open Subtitles | جيد , لأن لديّ شيء ما سأريكم إيّاه |
Weil ich eine direkte Übertragung Blut hier von einem Ohr. | Open Subtitles | لأن لديّ نقل دمّ مباشر من الأذن |
Das ist gut, denn ich habe Fragen, auf die ich Antworten brauche, und du scheinst zu wissen, was mit Menschen passiert, die mir nicht geben, was ich will. | Open Subtitles | هذا جيّد، لأن لديّ بعض الأسئلة التي تحتاج لإجابات ويبدو أنّك عليم بما يحيق بالناس الذين لا يعطونني مرادي. |
Ich bot an, meinen Schwanz zu zeigen, denn ich habe einen grossen. | Open Subtitles | عرضت عليه أن أُريه قضيبي لأن لديّ قضيب كبير |
Und ruf bloß niemanden an, um uns verschwinden zu lassen, denn ich habe jede Menge Beweise an andere Leute verteilt. | Open Subtitles | ولا تفكر في الإتصال بشخص ما لكي يقوم بالتخلص منا... لأن لديّ أدلة عدة في أيدي أشخاص آخرين. |
Super, denn ich habe die Geschichte über Sammy Hagar und der Belgischen Waffel gesichert und geladen. | Open Subtitles | رائع ، لأن لديّ قصة (سامي هيجر) وبسكويت الوافل البلجيكي مستعدة ومتأهبة |
Super, denn ich habe die Geschichte über Sammy Hagar und der Belgischen Waffel gesichert und geladen. | Open Subtitles | رائع ، لأن لديّ قصة (سامي هيجر) وبسكويت الوافل البلجيكي مستعدة ومتأهبة |
- Gut, denn ich habe einen Plan. - Lass hören. | Open Subtitles | .جيد, لأن لديّ خطة |
denn ich habe da eine Vermutung. | Open Subtitles | لأن لديّ تخمينًا. |