- Egal, ich meine... Ihr müsst nicht die ganze Welt ändern, nur um mich zu retten. | Open Subtitles | لا يجب أن تغيروا العالم بأسره فقط لإنقاذي |
Und der Mann, den du liebst, hat keinen Finger gerührt, um mich zu retten. | Open Subtitles | والرجل الذي تحبينه لم يرفع أصبعاً لإنقاذي |
Er wusste, dass du kommen würdest, um mich zu retten, und nun wäre es endlich Zeit, dass ihr euch gegenübertretet. | Open Subtitles | قال إنك ستأتي لإنقاذي وعندما تفعل ذلك سيحين وقت مواجهتكما أخيراً |
Keine Sorge, meine Familie wird mich retten und du kannst mit uns kommen. | Open Subtitles | لا تقلق، عائلتي قادمة لإنقاذي و بإمكانك مرافقتنا |
- Lügner! Du hast mich gerettet! | Open Subtitles | كــاذب لفد قفزت من الجسر لإنقاذي |
Ich wusste, egal, wie böse ihr seid, ihr würdet zu meiner Rettung kommen. | Open Subtitles | لقد علمت أنه مهما كنتم غاضبات فستأتون لإنقاذي |
Ich bin Ihnen allen Dank schuldig für meine Rettung vor den Goa'uld. | Open Subtitles | أنا مدين لك بالعرفان لإنقاذي من الأسر لدى الجواؤلد |
Es ist reiner Zufall. Sie tauch genau im richtigen Moment auf, um mich zu retten. | Open Subtitles | كلاّ، إنّها صُدفة مُطلقة، لقد ظهرت باللّحظة المناسبة لإنقاذي. |
Ja, aber ich habe mich selbst in Schwierigkeiten gebracht, als wir uns das erste Mal trafen, und du hast dein Leben riskiert, um mich zu retten. | Open Subtitles | أجل، ولكنّي أوقعتُ نفسي بمشكلة في أوّل مرّة إلتقينا فيها، وأنت خاطرت بحياتك لإنقاذي. |
Du kommst, um mich zu retten, und ich decke dich. | Open Subtitles | حيث تعرف حياتي من خلالك بكونك تهب دائما لإنقاذي وأنا أتستر عليك |
Ich habe es so schwierig für die Soldaten gemacht, die kamen, um mich zu retten. | Open Subtitles | جعلت الأشياء صعبة جدا بالنسبة للجنود الذين أتو لإنقاذي |
Sie ist gestorben, um mich zu retten. Und du hast gewusst, dass sie lebt? | Open Subtitles | رأيتها تموت لإنقاذي لكنها حية ولم تخبرني؟ |
Alter, ich hoffe, Sie sind hier, um mich zu retten, denn die Kerle machen keine Scherze. | Open Subtitles | أتمنى أنك هنا لإنقاذي يا رجل لأن هؤلاء الأشخاص لا يمزحون |
Ihr sagt, Ihr seid hier, um mich zu retten und doch soll ich sterben. | Open Subtitles | أنتي قلتي انك هنا لإنقاذي ومع ذلك فيُفترض أن أموت |
Ich kann keinen anderen Agenten opfern, nur um mich zu retten. | Open Subtitles | لا استطيع مساومة عميلة و زميلة لي فقط لإنقاذي . |
Na ja, er ist aus einem Flugzeug gesprungen, um mich zu retten. | Open Subtitles | حسنًا، لقد قام بالقفز من الطائرة لإنقاذي. |
Nun, ich würde dir niemals schaden, du hast die Halbe Navy getötet, um mich zu retten, | Open Subtitles | لن أؤذيك أبدًا، وإنّك قتلت نصف أسطول لإنقاذي |
Barney, ich dachte, du wolltest mich retten. | Open Subtitles | بارني ، اعتقدت انك جئت لإنقاذي |
Dank dir. Dein Ansehen hat mich gerettet. | Open Subtitles | وذلك بسببك، إستخدمتِ قوتك لإنقاذي |
Lass mich vor die Tür gehen, ohne ein Dutzend Wächter zu meiner Rettung zu entsenden. | Open Subtitles | دعني أخرج بدون أن ترسل في إثري عشرات الحرس لإنقاذي. |
Ja, und danke für meine Rettung. | Open Subtitles | نعم, بالمناسبة شكرا لإنقاذي |
- Ich warte, dass du mich rettest. | Open Subtitles | سأكون بإنتظارك عندما تأتي لإنقاذي |