Aber ich arbeitete immer noch mit Skulpturen und ich versuchte wirklich, immer flacher zu werden. | TED | ولكن كنت لاأزال أعمل على النحت، وكنت أحاول حقا أن أتملق و أتملق. |
Die Nummer ist noch dieselbe und ich bin am anderen Ende. | Open Subtitles | الرقم مازال كما هو وانا لاأزال على الطرف الأخر |
- Ich liebe Naomi, aber wird diese Rede enden während ich noch jung bin? | Open Subtitles | .أناأحبناعومي. لكن هل سينتهي هذا الخطاب وأنا لاأزال شاب؟ |
Ich will noch wie ich selbst aussehen, halt nur das Lieutenant Ich. | Open Subtitles | أنا لاأزال أريد أن أبدو كما كنت، رتبتي كملازم فحسب |
Wäre ich noch weiter im Rough, dann bräuchte ich eine verdammte Machete. | Open Subtitles | ،لو أنني كنت لاأزال بحال صحية لكنت بحاجة لمنجل لعين |
Ich kann noch immer nicht glauben, dass du der gleiche Mann bist, der eine Leiche beim Haus des Hilfssheriffs abgeladen hat. | Open Subtitles | أنا لاأزال لاأصدق بأنك نفس الشخص الذي ألقى الجثة بفناء نائب مأمور الشَرِطة |
Ich schaute ihn an, und er war immer noch verschwommen. | Open Subtitles | وحينما نظرت إليه، إذا بي لاأزال أراه مشوشًا |
Was durchaus fragwürdig war, weil du beim Sheriff's Department warst und ich noch auf der Highschool. | Open Subtitles | وقد كان مريباً قليلاً لأن كنت تعمل في قسم شرطة المقاطعة وأنا كنت لاأزال طالبة في الثانوية |
Aber die Updates für Ihr sogenanntes soziales Netzwerk empfange ich immer noch. | Open Subtitles | ولكن لاأزال أتلقي تحديثات مما تسمونه"الشبكة المحلية". |
Ich schlafe noch immer, nicht wahr? | Open Subtitles | لاأزال نائما,صحيح ؟ |
Weißt du, ich bin immer noch verkorkst, Pete. | Open Subtitles | تعلم اني لاأزال مهزوزة . بيت |
Ich bin immer noch ziemlich unsicher. | Open Subtitles | أنا لاأزال غير مستقر |
Ja, ich arbeite noch dran. | Open Subtitles | آجل، أنا لاأزال أعمل عليها |
Ich war ein Kind und Zeus war das Einzige, was mir von meinem Dad noch blieb. | Open Subtitles | كنت لاأزال غِرّاً و (زوس) كان الذّكرى الوحيدة المتبقّية لي من والدي |
- Ich warte immer noch auf deine Antwort. | Open Subtitles | لاأزال في انتظار ردك |