ich muss etwa 12 Jahre alt gewesen sein, als mein Vater mich zu einer Weltraum-Ausstellung mitnahm. Nicht weit von hier, in Brüssel. | TED | لابد أنني كنت في الثانية عشر حين اصطحبني والدي إلى معرض عن الفضاء، ليس ببعيد عن هنا، بل في بروكسل. |
Ich hab mich so lange nicht gesehen, ich muss lächerlich aussehen! | Open Subtitles | لم أرى نفسي منذُ مدة طويلة لابد أنني أبدو مضحكة |
ich muss dich ziemlich erschreckt haben, wenn du vorbei läufst, ohne "Hallo" zu sagen. | Open Subtitles | مذهل، لابد أنني أخيفك وإلا ما كنتِ تمرين بيّ بدون أن تلقي التحية |
An dieser Stelle... muss ich immer geistig abgeschaltet haben. | Open Subtitles | لابد أنني أبعدت خارجا في ذلك الجزء حسنا ، سأتدبر أمر الشيك |
Ich bin 13, also muss ich Wrestling mögen, oder? | Open Subtitles | عمري 13 سنة لابد أنني أحب المصارعة,صحيح؟ |
Nein, Rachel, das hab ich wohl mit jemandem verwechselt. | Open Subtitles | لا, لا, لابد أنني أفكر في شخص أخر |
ich muss ihn in San Pete gelassen haben. Mendez wird mich häuten. | Open Subtitles | لابد أنني تركتها وراءنا في سان بيتي سيسلخني مينديز |
ich muss verrückt sein, um in einer solchen Psychiatrie zu sein. | Open Subtitles | رباه, لابد أنني مجنون كي أكون وحيدا في هذا الصندوق! |
ich muss verrückt sein, um in einer solchen Psychiatrie zu sein. | Open Subtitles | رباه, لابد أنني مجنون كي أكون وحيدا في هذا الصندوق! |
- ich muss total verrückt sein. | Open Subtitles | لابد أنني مجنون لعين ولكن هل أنت مجنون بما فيه الكفاية ؟ |
ich muss 13 gewesen sein, denn ich hatte eben das Baby zur Adoption freigegeben. | Open Subtitles | لابد أنني كنت في الثالثة عشر من عمري لأنني أذكر أنني عندها كنت قد قدمت طفلي للتبني |
Als ich so... ich muss 3 oder 4 gewesen sein. | Open Subtitles | كيف كان، لابد أنني كنت في الثالثة أو الرابعة |
Schlummertaste. ich muss die Schlummertaste gedrückt haben. | Open Subtitles | زرّ التعطيل المؤقت, لابد أنني ضغطت عليه. |
ich muss vergessen haben es abzunehmen. Ich bin gerade von einer Reise zurückgekommen. | Open Subtitles | لابد أنني نسيت أن أنزعه لقد عدت للتو من رحلة |
Das muss ich aber sein, wenn du dich so beträgst. | Open Subtitles | لابد أنني كذلك، بسبب تصرفك بهذا الشكل معي |
Nur muss ich irgendwas im Buch übersehen haben. | Open Subtitles | عدا أنه لابد أنني نسيت شيئاً من الكتاب |
Irgendetwas muss ich doch haben, was dich interessiert? | Open Subtitles | أعني, لابد أنني امتلك شيئاً تريدينه |
Ich habe keinen. Den muss ich dort verloren haben. | Open Subtitles | ليست لدي واحدة لابد أنني فقدتها هناك |
Dann muss ich ihn missverstanden haben. | Open Subtitles | لابد أنني أسأت فهمه |
Das habe ich wohl getan. | Open Subtitles | لابد أنني فعلت. |
muss ich wohl, ich erinnere mich nicht. | Open Subtitles | لابد أنني فعلت لا أتذكر |