Sie muss etwas Besonderes sein, um einen Kerl wie Marcus zu halten. | Open Subtitles | اعني لابد انها جميلة جدا لتحتفظ بشخص مثل ماركوس |
Ich versuchte ihr nach zu gehen, aber Sie muss die Keycard benutzt haben um raus zu kommen. | Open Subtitles | حاولت اللحاق بها لكن لابد انها استخدمت البطاقة للخروج |
Sie muss gemerkt haben, dass ich dich liebe und du mich liebst... und wir weglaufen und miteinander in der Stadt leben wollen. | Open Subtitles | لابد انها عرفت بشأن حبنا واننا نفكر بالهرب إلى المدينة معا |
Exzellenz, Es muss sehr dringend sein, er wartet seit einer Stunde. | Open Subtitles | لابد انها حالة طارئة فخامتكم لقد انتظر اكثر من ساعة |
Es muss ein Notfallplan sein, um es von den Russen fern zu halten. | Open Subtitles | لابد انها خطة طارئة لابعادها عن الروس , أليس كذلك ؟ |
Das muss ein spezieller Anlass ein. Wisst ihr, gefährliche Zeiten. | Open Subtitles | هذه لابد انها مناسبه خاصه اتعرف اوقات يائسه |
Dann muss es ein astronomischer Zufall sein, dass Sie das auf Lager haben. | Open Subtitles | اذن لابد انها مصادفة فلكية انك تخزن هذه هنا |
Hierher. Sie ist bestimmt da drüben. | Open Subtitles | أسرعوا، لابد انها هناك |
Aber Sie muss etwas mit Summers Verschwinden zu tun haben. | Open Subtitles | ولكن لابد انها تملك شيئا له علاقه باختفاء سمر |
- Sie muss noch im Zug sein. - Das weiß ich auch. | Open Subtitles | لابد انها مازالت فى القطار, فنحن لم نتوقف منذ ان بدأنا الرحلة . |
Sie muss starke Schmerzen gefühlt haben. | Open Subtitles | لابد انها كانت تشعر بألام كبيرة |
Sie muss sich während ihrer Therapiesitzungen über mich beschwert haben. | Open Subtitles | لابد انها اشتكت عني خلال جلسات المعالجة |
- Sie muss in der Nähe sein. - Halten Sie das Signal am Leben, Commander. | Open Subtitles | لابد انها قريبة - اترك الاشارة حية ايها القائد - |
Dein Johnny will dir was mitteilen. Sie muss die Richtige sein. | Open Subtitles | عناقك يفشى بشيء لابد انها الشخص المناسب |
Es muss also in der Zwischenzeit hineingelegt worden sein. | Open Subtitles | ولم تكن موجودة وقتها ,لذا لابد انها وُضعت فى هذه الفترة. |
Sie sind alle eingeschlafen. Es muss eine Art Krankheit sein. | Open Subtitles | كلهم يغطون بالنوم لابد انها نوع ما من العدوى |
Es muss eine Tür geschaffen werden, damit das Böse zu uns kommen kann. | Open Subtitles | لابد انها دعوه لفتح ابواب الطرق قبل دخول الشر الى عالمنا |
Das muss wohl Teil unseres Plans sein. Auf diese Idee bin ich auch schon gekommen. | Open Subtitles | الامساك به حتى عليكم انتم الاربعة لابد انها جزء من خطتنا |
(Jim:) Das muss ein stolzer Moment sein, für Michaels und MacElroy. (Scott:) Was gibt es Schöneres, als eine Goldmedaille zu teilen? | Open Subtitles | لابد انها لحظة الفخر لمايكلز وماكلوري |
Sie muss es in meine Tasche geschmuggelt haben. | Open Subtitles | لابد انها قامت بدسها في حقيبتي |
Sie ist bestimmt stinksauer. | Open Subtitles | لابد انها غاضبة |