Sein Herz macht das nicht mit. Wir reden seit Wochen auf ihn ein. | Open Subtitles | قلبه لن يتحمل كنا عنده لاسابيع بسبب هذا الموضوع |
Weil ich schon seit Wochen darauf gewartet habe, dass Du mich nach einem Kaffee fragst. | Open Subtitles | لقد كنت منتظرة لاسابيع أن تطلب منى أن أشاركك شُرب القهوة تذاكر |
Und Jim und Susie haben seit Wochen nicht durchgeschlafen. | Open Subtitles | جيم وسوزي كانا ينامان وهم يدربان ذلك الطفل لاسابيع |
Meine Leute haben Dana und ihren Freund seit Wochen abgehört. | Open Subtitles | رجالي كانو يتصنتون على دانا وحبيبها لاسابيع |
Ich hatte die Freude, dich zu kennen, nur für ein paar Wochen, ich wünschte, ich könnte immer bei dir sein, um dich zu leiten zu beschützen. | Open Subtitles | لقد حظيت بمتعة معرفتك فقط لاسابيع قليلة أتمنى لو يمكنني ان أبقى معك دائماً لارشدك ولأحميك |
- dass Sie seit Wochen nicht miteinander sprechen. - Das ist einfach nicht wahr. | Open Subtitles | انت لم تحدثه لاسابيع هذا ببساطة غير صحيح |
Die Cops überwachen unsere Häuser seit Wochen. | Open Subtitles | يوجد بعض رجال الشرطة الموجودين حول المنزل لاسابيع |
Oh ja. seit Wochen reden wir nur noch darüber. | Open Subtitles | اه , نعم لقد كنا نتحدث عنه لاسابيع مضت |
Meine Leute arbeiten seit Wochen daran. | Open Subtitles | رجالي يعملون علي هذه الخطه لاسابيع |
Davor drücken Sie sich seit Wochen. | Open Subtitles | لقد أجلتيه لاسابيع |
Ich habe seit Wochen geprobt. | Open Subtitles | لقد كنت اتمرن لاسابيع |
Wir treffen uns seit Wochen mit Tim. | Open Subtitles | بربك، إنه (تيم) فقط نحن نراه لاسابيع |
Schon seit Wochen! | Open Subtitles | لاسابيع! |
Mal sehen, wie du ohne Maurice klarkommst, selbst wenn es nur ein paar Wochen sind. | Open Subtitles | انظري لحالك كيف ستكوني بدون موريس حتى وان كان لاسابيع قليلة |
Nur für ein paar Wochen, Edith. | Open Subtitles | سأغيب لاسابيع قليله , ايدث |