Er hatte es nur nie erzählt, um meine Gefühle nicht zu verletzen. | Open Subtitles | أنه لم يخبرني من قبل لانه لم يريد أن يحطم مشاعري. |
Und das war auf viele Arten noch schlimmer als das, was tatsächlich gerade geschehen war, denn es konnte nicht nicht funktinoieren. | TED | وهذا كان اسوأ حتى من كل شيء حدث بعدة طرق حتى الان لانه لم يكن ممكنا تحقيقها |
Diese Erkenntnis war das Resultat des tragischen Verlustes vieler Menschen Leben, die nicht in die Boote gelangen konnten. | TED | وكان هذا نتيجة الخسائر الفادحة في الارواح التي ادت براكبي التايتنك لانه لم تكن هناك اطواق نجاة كافية لكل الركاب |
Das hat mich als Game-Designerin fasziniert, weil ich mich nie frage: "Soll ich ein Spiel über dieses schwierige Thema machen oder nicht?" | TED | وذلك كان عجيب بالنسبه لي كمصممه العاب فديو لانه لم يخطر لي, هل يمكنني ان اصنع لعبه بهذا الموضوع ام لا؟ |
So zum Beispiel ein Klient, dem der Rauswurf drohte, weil er seine Miete nicht bezahlt hatte. | TED | و كان لدي موكلي الذي جاء، لأنه على وشك أن يطرد لانه لم يدفع ايجار منزله. |
Na ja, und weil er die Tiere nicht stopft, weil er keine Tonnen von Mais in sie hineinstopft, waren seine Lebern ziemlich grau. | TED | حسنا لكن لانه لم يرغمها ويزقمها ولانها لم تطعم بالقوة اطنان من حب الذرة الصفراء لقد كانت اكباده رمادية |
- Es tut mir leid, Barbara. - Carl, ich verstehe das nicht. | Open Subtitles | كلهم فسروه على انه حادث لانه لم يكن شيء اخر |
Ein Junge bekam einen Kopfschuss und wurde erhängt weil er seine scheiß Cédula nicht dabei hatte. | Open Subtitles | طفل معلق و رصاصة في رأسه لانه لم يكن معه وثيقة |
Brian Rusk und wer immer es war, der den armen Hund gehäutet hat denn ich bin sicher, es war nicht Wilma, oder, Pete? | Open Subtitles | براين روسك واخر هو من سلخ الكلب المسكين لانه لم تكن ويلما من فعل ذلك, بيت? |
Nur weil er es nicht wahrhaben wollte. | Open Subtitles | لذا قد قتله الدريج لانه لم يستطع أن يواجه الحقيقة حسناً.. |
- Simone existierte also nicht? - Genau. | Open Subtitles | انت لا يمكن ان تكون قتلت سيمون لانه لم يكن هناك سيمون |
Vielleicht erinnert sich der Mann aus dem Lokal nicht, weil er nicht derselbe ist. | Open Subtitles | لماذا لا يمكن للرجل ان يتذكرني؟ لانه لم يكن هو من بالحانة |
Baylin's Körper hat aufgegeben, weil er nicht mit seinem Verstand mithalten konnte. | Open Subtitles | جسم بايلين إنهار .. لانه لم يتوافق مع عقله |
Er schrieb trotz rumfliegender Granatsplitter, weil er nicht warten konnte. | Open Subtitles | و الشظايا تتطاير من حوله لانه لم سيتطع أن ينتظر |
weil ein Vögelchen mir gezwitschert hat, das dein Herz gebrochen ist, weil Finn Hudson dich nicht gewählt hat seinen Wurf auszutragen. | Open Subtitles | لان الحمامة قالت لي ان فين هدسون كسر قلبك لانه لم يخترك بل اهتم بحمل القمامة |
Aber weil er aus seinem fingierten Tod niemals Gewinn gezogen hat und weil wir für den Mord, den wir ihm anhängen wollten einen anderen gefunden haben, mussten wir ihn laufen lassen. | Open Subtitles | لانه لم يصدق خبر موته ولاننا قد الصقنا خبر وفاته بجريمه لقد تعبنا من القاء اللوم عليه فأضطرننا لتركه |