ويكيبيديا

    "لايقاف" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • aufhalten
        
    • aufzuhalten
        
    • aufzuhören
        
    Wir wollten den Zug aufhalten, weil die Alliierten bald hier sein sollten. Open Subtitles لايقاف القطار لان قوات التحالف فى طريقها الى هنا
    Aber ich stehe hier seit einigen Minuten und beobachte wie im ganzen Schiff Systeme versagen, und da ist nichts womit ich es aufhalten kann. Open Subtitles لقد كنت اقف هنا في الدقائق القليلة الماضية اشاهد النظام يتهاوي في جميع انحاء السفينة ,ولا يوجد شئ لدي لافعله .لايقاف ذلك
    Völlig egal, es lässt sich nicht aufhalten. Open Subtitles لا يهم لا توجد طريقة لايقاف هذا
    Wir haben eine Chance hier, das Ganze aufzuhalten, bevor es eskaliert. Open Subtitles لدينا الفرصه هنا لدينا فرصه لايقاف هذا الشىء قبل ان يزداد اكثر
    Also, wenn du uns nicht hilfst, dieses Ding aufzuhalten, gehen diese Toten auf deine Kappe. Open Subtitles , لو لم تساعدنا لايقاف هذا الشئ كل تلك الوفيات ستقع على عاتقك
    Aber wenn wir nicht versuchen, das aufzuhalten, was auf der Welt geschieht, dann sind wir genauso schuldig, wie die Menschen, die diese Verbrechen begehen. Open Subtitles لكن لو لم نحاول لايقاف هذا , مع ما يحدث في العالم سنكون مذنبين
    Selbst als du die Chance hattest aufzuhören, hast du es nicht getan. Open Subtitles , حتى عندما كانت لك الفرصة لايقاف هذا لم تفعل
    Und ich habe die Formel, die das aufhalten wird. Open Subtitles لديّ المعادلة لايقاف هذا
    - Können wir es aufhalten? Open Subtitles أهناك طريقة لايقاف هذا؟
    Damit werden wir Nessie nicht aufhalten können! Open Subtitles لن يفعلوا شيئا لايقاف نيسى
    Ich, äh ... Ich will Klausener aufhalten. Open Subtitles أنا هنا لايقاف كلاوس
    Ich muss Evan aufhalten, bevor er vor 200 Leuten steht und Vincents DNS-Berichte präsentiert. Open Subtitles فأنا لاستطيع،علي أن أفعل شئ لايقاف(ايفان)من الوقوف أمام 200 من الناس
    Wenn Sie uns nicht helfen, dann wird alles, was Sie getan haben, um diese Kerle aufzuhalten, umsonst gewesen sein. Open Subtitles ان لم تساعدنا ، اذن كل هذا العمل الذي عملته لايقاف هؤلاء ضاع هباء
    Dich aufzuhalten, einen Rachfeldzug zu verordnen, der uns beide getötet hätte. Open Subtitles لايقاف مواصلتك للانتقام هذا كان سيتسبب بمقتل كلانا
    Der Haitianer hat die Möglichkeit, meine Kräfte aufzuhalten. Open Subtitles الهايتي لديه القوة لايقاف قوتي
    Haben wir nicht die Pflicht, zu versuchen, das aufzuhalten? Open Subtitles ألا يجب علينا المحاولة لايقاف هذا؟
    und es gibt nichts, was ich tun kann, um es aufzuhalten. Open Subtitles ولا يوجد شيئ يمكنني فقعله لايقاف ذلك
    Um das aufzuhalten, was kommt. Open Subtitles لايقاف ما سيحدث
    Euch über die päpstlichen Anweisungen, mit Euren ketzerischen Predigten aufzuhören, hinwegzusetzen und Euch weigert, Euch in Rom zu zeigen und Euer Knie vor unserem Heiligen Vater zu beugen. Open Subtitles أنت تتحدى الأوامر البابوية لايقاف خزعبلاتك الدعوية والقدوم الى روما
    Das ist der einzige Weg, um damit aufzuhören, in Ordnung? Open Subtitles انها الطريقة الوحيدة لايقاف عقلي ,حسن ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد