Ich kann nicht über meine Erkenntnisse sprechen, bevor ich sie dem Ausschuss gegeben habe. | Open Subtitles | لايمكنني أن أتكلم بشأن مالدي .. قبل أن أقدم تقريراً للمجلس، سيكون ذلك |
Sicher... Ich kann nicht glauben, dass Sie das für mich getan haben. | Open Subtitles | بكل تأكيد , لايمكنني أن أصدق بأنك فعلت هذا من أجلي |
Aber Ich kann nicht hier bleiben und zulassen, dass andere für mich entscheiden. | Open Subtitles | ولكن لايمكنني أن أبقى هنا وأدع حياتي يُسيرها الآخرين |
Ich werde wahrscheinlich auf schuldig plädieren im Austausch für psychiatrische Betreuung, aber ohne eine fachmännische Diagnose kann ich nicht zum Richter gehen. | Open Subtitles | على الأرجح سأرافع أنّها .. مذنبة مقابل عناية نفسيّة لها، لكنّ لايمكنني أن أذهب إلى . القاضيّ بدون تشخيصٍ خبير |
- Das kann ich nicht verantworten. | Open Subtitles | لا لايمكنني أن أكون قاسي القلب هذا الرجل سيكون متعباً طوال حياته |
Ich darf nicht mit ihrer Tochter spielen, weil sie Immigranten hasst. | Open Subtitles | تقول لايمكنني أن ألعب مع ابنتها لأنها تكره المهاجرين |
Ich kann nicht gleichzeitig der Freund der Menschen und ihr Herrscher sein. | Open Subtitles | لايمكنني أن اكون صديق للشعب طالما احكمهم |
Ich kann nicht glauben, dass wir das tun müssen. | Open Subtitles | أوه، لايمكنني أن أصدق أنه يجب علينا فعل هذا |
Ich kann nicht behaupten, dass ich Verständnis habe, da Sie sich im Schwarzmarkt versucht haben. | Open Subtitles | لايمكنني أن أقول بأنني متعاطف بينما قد عملت في السوق السوداء |
- Ich kann nicht schlafen. Ich kann nicht lernen. - Vielleicht testet sie dich. | Open Subtitles | . لايًمكنني أن أنام، لايمكنني أن أدرس - . لربما هي تختبرك - |
Ich kann nicht die ganze Zeit Überwachungsvideos angucken. | Open Subtitles | في حالة محاولته للهرب لأنه لايمكنني أن أبحث في كاميرات المراقبه الى الأبد |
Ich kann nicht klar sehen. | Open Subtitles | لايمكنني أن أرى بوضوح أو أفكر بوضوح وحتى لو أردت أن |
Ich kann nicht zulassen, dass sie mir in den Weg kommen, bei all dem Spaß, den ich haben werde. | Open Subtitles | لايمكنني أن أدعهم يعيقوا طريقي في كل المتعه التي سأحصل عليها |
Ich kann nicht einfach eines Morgens deinen Namen da oben hinklatschen. | Open Subtitles | لايمكنني أن أعلّق اسمكَ هنالك بصباحِ واحد. |
Ich kann nicht zulassen, dass du da hineingerätst. | Open Subtitles | ولكن لايمكنني أن أدعكِ تنخرطين في الحلقة |
Ich kann nicht mehr mit dir zusammen sein, verstehst du? | Open Subtitles | لايمكنني أن أراكِ مرة أخرى، كما تعلمين |
Tut mir Leid, Mr. Warner, aber Ich kann nicht die Assistentin lhrer Frau sein, ohne meine Prinzipien aufzugeben, und das werde ich nicht tun. | Open Subtitles | أنا آسفة، سيد ( وارنر ) ولكن لايمكنني أن أكون المساعِدة المناسبة لزوجتك من دون مساومة على معتقداتي، وأنا لن أفعل هذا |
Das kann ich nicht abstellen. | Open Subtitles | لايمكنني أن أفعل أي شيء بخصوص هذا |
- Nein. Ich gehe. So kann ich nicht leben. | Open Subtitles | -كلا, أنا ذاهب لايمكنني أن أعيش هنا |
Ich darf nicht verwiesen werden. Meine Eltern bringen mich um. | Open Subtitles | انظر,لايمكنني أن أتعرض للفصل والديّ سيقومان بقتلي |