Sie lehnen uns ab, weil wir die Welt ruiniert haben als Younger Brothers, Jüngere Brüder. Sie können nicht verstehen, warum wir das der Erde antun. | TED | ويطردون ما تبقى منا لأننا دمرنا العالم كأخوة أصغر سناً. لايمكنهم فهم لماذا نفعل ما نفعله بالأرض |
Aber wir sind sicher, sie können nicht durchkommen, oder? | Open Subtitles | ولكننا آمنون , لايمكنهم العبور هل يمكنهم |
Alte Weiber wie wir können nicht so lange ohne unsere Rückenkissen sitzen. | Open Subtitles | عجائز مثلنا لايمكنهم الجلوس لفترة طويلة بدون وسادة الظهر |
Nun, die, die es nicht können, unterrichten. | Open Subtitles | الذين لايمكنهم فعلها ، يدرسونها |
Sie kann dich nicht vor Gericht, können sie nicht verfolgen, ein Mann ohne Fingernägel. | Open Subtitles | لا يستطيعون محاكمتك لايمكنهم محاكمة رجل بلا أظافر |
Sie sind Vampire. Sie können nicht ins Haus ohne Hereingebeten zu werden. | Open Subtitles | إنهم مصَاص دماء، لايمكنهم الدخول بدون دعوة |
Aber Reiche können für ihre Sicherheit bezahlen und werden immer reicher. Aber arme Menschen können nicht dafür bezahlen und sind der Gewalt schutzlos ausgeliefert. | TED | لكن كما ترى، الأغنياء يمكنهم الدفع مقابل الآمان ويصبحون أغنى لكن الفقراء لايمكنهم الدفع فيتركون بدون حماية. ويستمرون بالإنحدار نحو الأسفل. |
Ich bin sicher, viele Leute können nicht links... | Open Subtitles | انا متأكدة انه يوجد اشخاص-كثيرة فى العلم لايمكنهم الالتفاف -.. |
Wir sind in Sicherheit. Das ist hermetisch abgeschlossen. Die können nicht hier rein. | Open Subtitles | إنها مغلقة بإحكام لايمكنهم الدخول |
Sie können nicht weit sein. | Open Subtitles | لايمكنهم الأبتعاد كثيراً على أقدامهم. |
Diese Leute können nicht mal ihren Namen schreiben. | Open Subtitles | أولئك الناس لايمكنهم تسجيل أسمائهم |
Sie können nicht in die ISEA reinkommen. - Weil er da drin ist? | Open Subtitles | - لايمكنهم الدخول للوكالة - لأنه بالداخل ؟ |
Sie können nicht sehen, was sie verletzen würde. | Open Subtitles | لايمكنهم رؤية الأشياء التي ستؤذيهم. |
Ich weiß, ihr wollt helfen. Aber die Frauen können nicht bleiben. Zu gefährlich. | Open Subtitles | أعرف بأنكِ تريدين المساعدة - لكن النساء لايمكنهم البقاء هنا , إنه خطر جداً ... النساء لديهم الحق - |
Männer können nicht anders. | Open Subtitles | الرجال لايمكنهم مساعدة انفسهم |
- Die können nicht "nein" sagen. | Open Subtitles | لايمكنهم قول لا |
Die können nicht mal drei Leute umbringen. | Open Subtitles | لايمكنهم حتى قتل ثلاثة أشخاص ! |
Aber trotzdem, menschliche Wesen können innerhalb eines Tages keine Sprache lernen, also sollte es Ethan auch nicht können. | Open Subtitles | لايمكنهم تعلم لغة في يوم واحد، لذا "إيثان" لا يجب أن يقدر ،أيضًا، |
Weil sie es nicht können. | Open Subtitles | لأنه لايمكنهم ذلك. |
Das können sie nicht, die Asteroiden werden uns schützen. | Open Subtitles | لايمكنهم الكوكب النجمى سيحمينا |