"لايمكنهم" - Traduction Arabe en Allemand

    • können nicht
        
    • nicht können
        
    • können sie nicht
        
    Sie lehnen uns ab, weil wir die Welt ruiniert haben als Younger Brothers, Jüngere Brüder. Sie können nicht verstehen, warum wir das der Erde antun. TED ويطردون ما تبقى منا لأننا دمرنا العالم كأخوة أصغر سناً. لايمكنهم فهم لماذا نفعل ما نفعله بالأرض
    Aber wir sind sicher, sie können nicht durchkommen, oder? Open Subtitles ولكننا آمنون , لايمكنهم العبور هل يمكنهم
    Alte Weiber wie wir können nicht so lange ohne unsere Rückenkissen sitzen. Open Subtitles عجائز مثلنا لايمكنهم الجلوس لفترة طويلة بدون وسادة الظهر
    Nun, die, die es nicht können, unterrichten. Open Subtitles الذين لايمكنهم فعلها ، يدرسونها
    Sie kann dich nicht vor Gericht, können sie nicht verfolgen, ein Mann ohne Fingernägel. Open Subtitles لا يستطيعون محاكمتك لايمكنهم محاكمة رجل بلا أظافر
    Sie sind Vampire. Sie können nicht ins Haus ohne Hereingebeten zu werden. Open Subtitles إنهم مصَاص دماء، لايمكنهم الدخول بدون دعوة
    Aber Reiche können für ihre Sicherheit bezahlen und werden immer reicher. Aber arme Menschen können nicht dafür bezahlen und sind der Gewalt schutzlos ausgeliefert. TED لكن كما ترى، الأغنياء يمكنهم الدفع مقابل الآمان ويصبحون أغنى لكن الفقراء لايمكنهم الدفع فيتركون بدون حماية. ويستمرون بالإنحدار نحو الأسفل.
    Ich bin sicher, viele Leute können nicht links... Open Subtitles انا متأكدة انه يوجد اشخاص-كثيرة فى العلم لايمكنهم الالتفاف -..
    Wir sind in Sicherheit. Das ist hermetisch abgeschlossen. Die können nicht hier rein. Open Subtitles إنها مغلقة بإحكام لايمكنهم الدخول
    Sie können nicht weit sein. Open Subtitles لايمكنهم الأبتعاد كثيراً على أقدامهم.
    Diese Leute können nicht mal ihren Namen schreiben. Open Subtitles أولئك الناس لايمكنهم تسجيل أسمائهم
    Sie können nicht in die ISEA reinkommen. - Weil er da drin ist? Open Subtitles - لايمكنهم الدخول للوكالة - لأنه بالداخل ؟
    Sie können nicht sehen, was sie verletzen würde. Open Subtitles لايمكنهم رؤية الأشياء التي ستؤذيهم.
    Ich weiß, ihr wollt helfen. Aber die Frauen können nicht bleiben. Zu gefährlich. Open Subtitles أعرف بأنكِ تريدين المساعدة - لكن النساء لايمكنهم البقاء هنا , إنه خطر جداً ... النساء لديهم الحق -
    Männer können nicht anders. Open Subtitles الرجال لايمكنهم مساعدة انفسهم
    - Die können nicht "nein" sagen. Open Subtitles لايمكنهم قول لا
    Die können nicht mal drei Leute umbringen. Open Subtitles لايمكنهم حتى قتل ثلاثة أشخاص !
    Aber trotzdem, menschliche Wesen können innerhalb eines Tages keine Sprache lernen, also sollte es Ethan auch nicht können. Open Subtitles لايمكنهم تعلم لغة في يوم واحد، لذا "إيثان" لا يجب أن يقدر ،أيضًا،
    Weil sie es nicht können. Open Subtitles لأنه لايمكنهم ذلك.
    Das können sie nicht, die Asteroiden werden uns schützen. Open Subtitles لايمكنهم الكوكب النجمى سيحمينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus