Ich esse nicht in meinem Schreibtischstuhl und ich arbeite nicht in meinem Platz. | Open Subtitles | أنا لا آكل على كرسي المكتب كما لا أعمل وأنا في مكاني |
Danke, aber ich esse nicht mit Hunden. Vielleicht, wenn es ein Hund ist, der das Rudel anführt. | Open Subtitles | شكرا لك , لكنى لا آكل مع الكلاب ربما ستفعلي ، إذا ما الكلب أخذ بزمام الأمور؟ |
Ich bin Moslem, esse kein Schweinefleisch, bin ein besserer Mensch. | Open Subtitles | لقد عرفت الله .أنا لا آكل لحم الخنزير انا رجل أفضل |
Ja, aber ich esse kein Schwein. | Open Subtitles | آسف ،أنا لا آكل لحم الخنزير لا يسمح لى دينى بذلك |
Hühner sind Tiere, Dad. Ich esse keine Tiere. | Open Subtitles | الدجاج كالحيوانات يا أبى، و أنا لا آكل حيوانات |
Wir sind nicht für unsere reine Weste bekannt. Ich esse keine Kleie. | Open Subtitles | لسنا معروفين بالسمعة الجيده أنا لا آكل النخالة |
Naja, 10 Tage, am Mittwoch esse ich keinen Zucker und am Sonntag rufe ich meine Großmutter an. | Open Subtitles | بل عشرة أيام, لأني لا آكل السكريّات أيّام الأربعاء.. وأيّام الأحد أُهاتف أمي، وهي تسألني ما خطب هاتفكِ.. |
Ich esse keinen Speck mehr. | Open Subtitles | أنا لا آكل لحم الخنزير، أتذكرين؟ |
Ich esse nicht, Kleines, ich probiere. | Open Subtitles | أنا لا آكل عزيزتي بل أتذوّق فقط إنها أضلاع لذيذة أتريدين بعضاً منها ؟ |
Ich esse nicht, um zu leben, sondern lebe, um zu essen. | Open Subtitles | أنا أخبر الجميع... النكتة مع الجميع و معي هي: أنا لا آكل لأعيش بل أعيش لآكل. |
- Armenische Küche. Meine Mutter kocht. - Ich esse nicht armenisch. | Open Subtitles | طعام (آرميني) ، أمي هي التي تطبخ 0 (لا آكل طعام (آرميني - |
Ich esse nicht zwischen den Mahlzeiten. | Open Subtitles | لا، لا آكل بين الوجبات |
Ich esse kein rotes Fleisch. Ich sehe jeden Tag genug Blut. | Open Subtitles | لا آكل اللّحوم الحمراء، فإنّي أطالع الدماء طيلة اليوم. |
Ich esse kein Sushi und fahre nicht U-Bahn, aber ich fand es interessant. | Open Subtitles | انا لا آكل السوشي ولا استقل القطار النفقي ولكن هذا كان شيقا بالنسبة لي |
Nein, ich esse kein Schwein und zahle auch nicht dafür. | Open Subtitles | لا، كريس، أنا لا آكل لحم الخنزير، السماح يدفع وحده ثمن ذلك. |
Und es ist mir scheißegal, was zwischen den Schmierlatten oder den Bimbos abgeht, ich esse keine frittierten Bananen und auch keinen Bohneneintopf! | Open Subtitles | لكني لا أبالي بما يحدث بين المكسيكيين و السود لأني لا آكل الموز المقلي أو الكرنب مثلكم |
Ich esse keine Bananen, sondern TofuriegeI mit Bananengeschmack! | Open Subtitles | لا آكل الموز. أفضّل ألواح الطاقة بنكهة الموز المصنوعة من "توفو". |
Und außerdem ist sie eine Fremde... und ich esse keine Süßkartoffeln von Fremden. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، أنها غريبا، وأنا لا آكل اليام الغرباء ". |
Ich esse wenig und schlafe kaum mehr. | Open Subtitles | لا آكل إلا القليل، ونومي خفيف بحيث لا يستحق أن يطلق عليه نوم. |
Obst und Gemüse esse ich nicht übermäßig viel. | Open Subtitles | سيكون هناك توازن لا آكل الخضار ولا الفواكة |
Ich esse keinen Honig. Kein Problem. Dann esse ich den Honig. | Open Subtitles | أنا لا آكل العسل - ليست مشكلة، سآكل أنا العسل - |
- Ich esse weder Fleisch noch Fisch. | Open Subtitles | لا آكل اللحم أو السمك |
Ich esse nichts, das einen Schatten wirft. Unter Wasser gibt es keine Schatten. | Open Subtitles | ـ لا املك ادنى فكرة عما تقولينه ـ لا آكل شيئا يلقي بحزنه علي |