"لا آكل" - Translation from Arabic to German

    • esse nicht
        
    • esse kein
        
    • esse keine
        
    • Ich esse
        
    • esse ich
        
    • esse keinen
        
    • esse weder
        
    • esse nichts
        
    Ich esse nicht in meinem Schreibtischstuhl und ich arbeite nicht in meinem Platz. Open Subtitles أنا لا آكل على كرسي المكتب كما لا أعمل وأنا في مكاني
    Danke, aber ich esse nicht mit Hunden. Vielleicht, wenn es ein Hund ist, der das Rudel anführt. Open Subtitles شكرا لك , لكنى لا آكل مع الكلاب ربما ستفعلي ، إذا ما الكلب أخذ بزمام الأمور؟
    Ich bin Moslem, esse kein Schweinefleisch, bin ein besserer Mensch. Open Subtitles لقد عرفت الله .أنا لا آكل لحم الخنزير انا رجل أفضل
    Ja, aber ich esse kein Schwein. Open Subtitles آسف ،أنا لا آكل لحم الخنزير لا يسمح لى دينى بذلك
    Hühner sind Tiere, Dad. Ich esse keine Tiere. Open Subtitles الدجاج كالحيوانات يا أبى، و أنا لا آكل حيوانات
    Wir sind nicht für unsere reine Weste bekannt. Ich esse keine Kleie. Open Subtitles لسنا معروفين بالسمعة الجيده أنا لا آكل النخالة
    Naja, 10 Tage, am Mittwoch esse ich keinen Zucker und am Sonntag rufe ich meine Großmutter an. Open Subtitles بل عشرة أيام, لأني لا آكل السكريّات أيّام الأربعاء.. وأيّام الأحد أُهاتف أمي، وهي تسألني ما خطب هاتفكِ..
    Ich esse keinen Speck mehr. Open Subtitles أنا لا آكل لحم الخنزير، أتذكرين؟
    Ich esse nicht, Kleines, ich probiere. Open Subtitles أنا لا آكل عزيزتي بل أتذوّق فقط إنها أضلاع لذيذة أتريدين بعضاً منها ؟
    Ich esse nicht, um zu leben, sondern lebe, um zu essen. Open Subtitles أنا أخبر الجميع... النكتة مع الجميع و معي هي: أنا لا آكل لأعيش بل أعيش لآكل.
    - Armenische Küche. Meine Mutter kocht. - Ich esse nicht armenisch. Open Subtitles طعام (آرميني) ، أمي هي التي تطبخ 0 (لا آكل طعام (آرميني -
    Ich esse nicht zwischen den Mahlzeiten. Open Subtitles لا، لا آكل بين الوجبات
    Ich esse kein rotes Fleisch. Ich sehe jeden Tag genug Blut. Open Subtitles لا آكل اللّحوم الحمراء، فإنّي أطالع الدماء طيلة اليوم.
    Ich esse kein Sushi und fahre nicht U-Bahn, aber ich fand es interessant. Open Subtitles انا لا آكل السوشي ولا استقل القطار النفقي ولكن هذا كان شيقا بالنسبة لي
    Nein, ich esse kein Schwein und zahle auch nicht dafür. Open Subtitles لا، كريس، أنا لا آكل لحم الخنزير، السماح يدفع وحده ثمن ذلك.
    Und es ist mir scheißegal, was zwischen den Schmierlatten oder den Bimbos abgeht, ich esse keine frittierten Bananen und auch keinen Bohneneintopf! Open Subtitles لكني لا أبالي بما يحدث بين المكسيكيين و السود لأني لا آكل الموز المقلي أو الكرنب مثلكم
    Ich esse keine Bananen, sondern TofuriegeI mit Bananengeschmack! Open Subtitles لا آكل الموز. أفضّل ألواح الطاقة بنكهة الموز المصنوعة من "توفو".
    Und außerdem ist sie eine Fremde... und ich esse keine Süßkartoffeln von Fremden. Open Subtitles الى جانب ذلك، أنها غريبا، وأنا لا آكل اليام الغرباء ".
    Ich esse wenig und schlafe kaum mehr. Open Subtitles لا آكل إلا القليل، ونومي خفيف بحيث لا يستحق أن يطلق عليه نوم.
    Obst und Gemüse esse ich nicht übermäßig viel. Open Subtitles سيكون هناك توازن لا آكل الخضار ولا الفواكة
    Ich esse keinen Honig. Kein Problem. Dann esse ich den Honig. Open Subtitles أنا لا آكل العسل - ليست مشكلة، سآكل أنا العسل -
    - Ich esse weder Fleisch noch Fisch. Open Subtitles لا آكل اللحم أو السمك
    Ich esse nichts, das einen Schatten wirft. Unter Wasser gibt es keine Schatten. Open Subtitles ـ لا املك ادنى فكرة عما تقولينه ـ لا آكل شيئا يلقي بحزنه علي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more