Niemand verlässt Santa Fe ohne zu lernen wie man Töpfert. | Open Subtitles | لا أحد يخرج من "سانتا في" دون أن يتعلم كيفية صنع وعاء. |
Niemand verlässt dieses Schiff! | Open Subtitles | لا أحد يخرج من السفينة. |
Niemand verlässt dieses Haus. | Open Subtitles | لا أحد يخرج من المنزل! |
Jeder lässt den Hut rumgehen, Keiner kommt zu kurz. | Open Subtitles | كل فنـان يدور بقبعـته، لا أحد يخرج خالي الوفاض. |
Keiner kommt hier raus. Keiner. | Open Subtitles | لا أحد يخرج من هذا المكان لا أحد |
Fast Niemand kommt aus der Liebe unversehrt hinaus. | TED | تقريبا لا أحد يخرج من الحب على قيد الحياة. |
Niemand kommt oder geht ohne meine Erlaubnis! | Open Subtitles | لا أحد يخرج أو يدخل بدون إذني. |
Der Befehl: Keiner kommt rein, Keiner kommt raus. | Open Subtitles | لا أحد يخرج أو يدخل |
Keiner kommt raus. | Open Subtitles | لا أحد يخرج |
Hört zu, ihr bleibt jetzt alle sitzen. Niemand geht hier raus... und Niemand kommt rein. | Open Subtitles | ليبقى الجميع هنا لا أحد يخرج |
Niemand kommt rein, Niemand kommt raus. | Open Subtitles | لا أحد يدخل لا أحد يخرج |