Niemand kann menschliches Verhalten voraussagen. | Open Subtitles | لا أحد يمكن أن يتوقّع سلوك بشري. لا أحد يمكن أن يخبرك الذي شخص آخر يذهب إلى تعمل. |
- Niemand kann so leben. - Es gibt ein anderes Leben als seins. | Open Subtitles | لا أحد يمكن أن يعيش كهذا هناك طرق أخرى للعيش بجانب الذى عرضة العضو الخامس |
Aber ehrlich... Niemand kann ein Pferd reiten, während er schläft. | Open Subtitles | لا، أنا آسف لا، لا أحد يمكن أن يركب حصان في نومه |
Niemand kann Ihre Schreie in der Nacht hören. | Open Subtitles | لا أحد يمكن أن يسمعك لو صرختي في الليل |
- Niemand kann Ihnen helfen. | Open Subtitles | - أحتاج إلى مساعدته. - لا أحد يمكن أن يساعدك الآن. |
Niemand kann deine selbstgerechten Standards erfüllen. | Open Subtitles | لا أحد يمكن أن يرتقي إلى معاييرك |
Niemand kann Unglück über dich bringen. | Open Subtitles | لا أحد يمكن أن يعطيك فقط سوء الحظ |
Niemand kann sich vor einem Gott schützen. | Open Subtitles | لا أحد يمكن أن يكون في حماية من إله |
Niemand kann ihn erreichen. - Sir. | Open Subtitles | مسار تسليمه لا أحد يمكن أن يتواصل معه |
Niemand kann das. | Open Subtitles | لا أحد يمكن أن. |
Niemand kann für ihn bestimmen. | Open Subtitles | لا أحد يمكن أن يختاره له |
Niemand kann es aufhalten. | Open Subtitles | لا أحد يمكن أن يوقّفه، جون. |
Niemand kann ermessen, was es bedeutet, so... | Open Subtitles | ... لا أحد يمكن أن يعرف ماذا يعني أن |
Niemand kann deine Mama ersetzen. | Open Subtitles | لا أحد يمكن أن يحل محل أمك |
Niemand kann es richtig machen. | Open Subtitles | لا أحد يمكن أن تجعل من الحق. |
Das heißt, Niemand kann Cersei zwingen mich zu heiraten. | Open Subtitles | وهذا يعني أنه لا أحد يمكن أن يُجبر سيرسي) على الزواج مني) |
Niemand kann mich aufhalten. | Open Subtitles | لا أحد يمكن أن يوقفني . |
Niemand kann das durchhalten! | Open Subtitles | لا أحد يمكن أن تبقي على هذا الأمر ! |