Ich sehe dich an, und Ich sehe keinen intelligenten, selbstbewussten Mann. | Open Subtitles | أنا أنظر إليك. لا أرى أى ذكاء أيها الرجل الواثق |
Ich sehe nicht, was daran so "eigentlich" ist oder was nicht. | Open Subtitles | أنا لا أرى الشكل الدقيق وغير الدقيق حول هذا الأمر. |
Ich sehe keine Kugel auf einem Grab. Auf seinem Grab sollte eine sein. | Open Subtitles | لا أرى أية أجرام سماوية تلك التي يجب أن تكون على القبر |
Ich seh nichts. - Der Kerl aus dem Wagen, dem du vorhin nachgeschrieen hast. | Open Subtitles | ـ لا أرى أى شئ ـ إنه الشخص الذى مر بنا بسرعة عندما كنتِ تصرخين |
Und um ehrlich zu sein, Ich wüsste nicht, warum Sie noch länger leben sollten. | Open Subtitles | بكل صراحة، أنا لا أرى أي سبب لتعيش فترة اطول |
Nun, Ich verstehe nicht, warum wir nach seiner Pfeife tanzen müssen. | Open Subtitles | حسناً أنا لا أرى الجدوى من أن نكون تحت طلبه |
Es ist gut von dir herzukommen, aber Ich weiß nicht, was du tun kannst. | Open Subtitles | من الجيد منك أن تحضر لكنني لا أرى حقاً ما الذي تستطيع فعله |
Ich kann diesen Ort nicht verlassen. Ich bin wie du, Ich sehe keinen Sinn darin. | Open Subtitles | لا يمكنني مغادرة هذا المكان، لأنني مثلك، لا أرى الجدوى من أي مكان آخر |
Selbst wenn wir da reinkommen, Ich sehe keinen Weg, diese Sonya da rauszubekommen. | Open Subtitles | حتى لو دخلنا هناك أنا لا أرى طريقة لاخراج سونيا هذه خارجا |
Ich sehe keinen Grund, warum diese Anweisungen nicht auch auf Euch zutreffen. | Open Subtitles | لا أرى أي سبب كي لا أنفذ تلك التعليمات عليكِ أيضاً |
Ich sehe nicht, wie ich das Versprechen brechen und meine Ehre retten kann. | Open Subtitles | وأنا لا أرى كيف يمكنني كسر هذا الوعد أو الحفاظ على شرفي |
Papa, Ich sehe nicht, was du siehst, und du siehst nicht, was ich sehe. | Open Subtitles | أبي، أنا لا أرى ما تراه أنت و أنت لا ترى ما أراه أنا |
Aber Ich sehe nicht ein, warum man um ein totes Kaninchen weinen sollte, das keine Angst vorm Tod hatte. | Open Subtitles | أنا لا أرى فائدة من الحزن على أرنب ميّت الذين حتى لا يخافون من الموت |
Ich sehe keine Erlaubnis, du brauchst eine, um auf dieser Straße zu arbeiten. | Open Subtitles | أنا لا أرى تصريحك أنت بحاجة إلى تصريح للعمل في هذا الشارع |
Aber hey, Ich sehe keine andere Möglichkeit, so wie ich die Situation interpretiere. | TED | ولكن مهلاً فأنا لا أرى أي بديل آخر نظراً إلى طريقتي في الإشارة إلى هذا الموقف |
Ich sehe keine Zeugen. Lamar, siehst du welche? | Open Subtitles | أنا لا أرى أي شهود هل ترى أي شهود يا لامار؟ |
Ich seh' keine. Wenn, dann sollten jede Menge da sein. | Open Subtitles | لا أرى أى حمام يجب أن يكون هناك الكثير منهم |
Ich wüsste nicht, warum ich dem Typen helfen sollte. | Open Subtitles | لا أرى لماذا يجب أن أقوم بأي شئ من أجل هذا الشخص |
Hören Sie, ich, Ich verstehe nicht, inwiefern uns das weiterhelfen soll. | Open Subtitles | أنظر ، أنا لا أرى أن ذلك سيساعدنا بأي شكل |
Sir, die Bürgermeisterwahl steht in einem Jahr an Ich weiß nicht, ob... | Open Subtitles | سيدي بقرب انتخابات العمودية هذا العام لا أرى أنه تصرف حكيم |
- Ich sehe keinen Sinn darin fortzufahren! - Ich auch nicht! | Open Subtitles | ـ لا أرى اى سبب لللاستمرار فى هذا ـ اجل ولا انا ايضا |
Ich sehe nichts Böses hier, nur ein Dorf, das noch unbeschädigt ist. | Open Subtitles | لا أرى شراً هنا، ليست سوى قرية بسيطة لم يضربها المرض |
Meine Geräte zeigen den Turm an, aber die Ventilationsöffnung sehe ich nicht. | Open Subtitles | مجالي يرى البرج , لكن, لا أرى منفذ العادم |
Ich finde 17 nicht zu jung. Und sie ist ein cleveres Mädchen. | Open Subtitles | في الواقع أنا لا أرى أن 17 هو سن صغير جداً إلى جانب أنها فتاة ذكية |
Ich kann nichts sehen. Bist du sicher, dass sie da sind? | Open Subtitles | إنني لا أرى أي شئ هل أنت متأكد انهم هنا ؟ |