Zum Teufel, ich bin 71 Jahre alt. Wer weiß, ob ich noch rocken kann. | Open Subtitles | انا في 71 من العمر حتى اني لا اعرف ان كنت استطيع الغناء |
Keine Ahnung, ob ich mich verliebt habe, er gefällt mir nur. | Open Subtitles | أنا لا اعرف ان كنت مغرمة لكننى معجبة به كثيرا |
Wissen Sie was? ich glaube, ich schaffe es nicht nach Miami. | Open Subtitles | أوتعلم , انا لا اعرف ان كنت سأستطيع الذهاب لميامي |
ich traue mich nicht über die Leiter. | Open Subtitles | هو سيعرف ما يفعل لا اعرف ان كنت اتمكن من السلم |
ich weiß nur nicht, ob ich das Richtige getan habe oder nicht. | Open Subtitles | انا فقط لا اعرف ان كنت قد قمت با الامر الصحيح ام لا |
ich weiß nicht, ob Sie machtbesessen oder paranoid sind, aber ich weiß, dass sie Recht hat. | Open Subtitles | لا اعرف ان كنت مصابا بجنون السلطة او الارتياب لكن اعرف انها محقة |
ich weiß nicht, ob ich diese Frau mag. | Open Subtitles | لا اعرف ان كنت أحب تلك المرآة انها تخيفني |
- ob ich zu dieser Familie gehören will. | Open Subtitles | فأنا مازلت لا اعرف ان كنت اريد ان اكون جزء من هذه العائلة |
ich weiß noch nicht, ob ich Samstag kann. ich geh wahrscheinlich aus. | Open Subtitles | لا اعرف ان كنت حرة في يوم السبت من المحتمل ان اخرج |
Ja, nun, ich weiß nicht, ob ich es so lange schaffe. | Open Subtitles | نعم حسنا لا اعرف ان كنت سأتمكن من البقاء كل تلك الفترة |
ich weiß selbst nicht, ob ich mir noch mal vertrauen würde, Sir, aber ich habe das Arschloch auf Band. | Open Subtitles | لا اعرف ان كنت استطيع ان اثق بنفسي يا سيدي ولكني نلت من هذا الوغد تسجيلا وهذا برهان |
ich weiß nicht, ob ich das kann, Mom. | Open Subtitles | لا اعرف ان كنت استطيع ان اقوم بهذا يا امي |
ich weiß nicht, ob du ein Gott bist aber alles, wonach ich mich gesehnt habe, war deine Gegenwart und deine Liebkosung. | Open Subtitles | انا لا اعرف ان كنت إلهاً ولكن الذي يهمني هو فقط وجودك وعنايتك لي |
ich weiß nicht, ob ich das hinkriege. | Open Subtitles | لا اعرف ان كنت استطيع فعل ذلك. |
ich weiß noch nicht, ob Sie ein Spion sind... ein Deserteur oder einfach nur ein Feigling. | Open Subtitles | انا لا اعرف ان كنت جاسوساً او هارب من الجنديه، "او انك مجرد جبان ، "موبرى |
Also, ich weiß nicht. | Open Subtitles | جسنا , لا اعرف ان كنت قادر على الغناء |
ich weiß nicht, ob Sie versuchen, mich wütend zu machen. | Open Subtitles | لا اعرف ان كنت تحاول ان تجعلني غاضبة |
Uh, ich bin Susan. ich weiß nicht, ob du dich an mich erinnerst, von der Hausbesichtigung. | Open Subtitles | انا سوزان لا اعرف ان كنت تذكرينني |
ich weiß nicht... ich weiß nicht ob ich das tun könnte. | Open Subtitles | لا اعرف لا اعرف ان كنت قادرة على ذلك |
Weil ich mir nicht sicher war, ob ich es gesehen habe, oder nicht. Wir waren müde. | Open Subtitles | لأنني لا اعرف ان كنت رأيته ام لا |