ويكيبيديا

    "لا بد لي من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • muss ich
        
    • - Ich muss
        
    • Ich muss es
        
    • ich muss Sie
        
    • will ich mich
        
    • Ich muss auf
        
    • Ich muss das
        
    • Ich muss mit
        
    • muss Ihnen
        
    Morgen muss ich nicht nur um die Vergebung ihrer Heiligen Majestät... sondern auch um die von Cromwell und den anderen Ketzern bitten. Open Subtitles غدا ، لا بد لي من التوسل للغفران ليس فقط من صاحب الجلالة المقدس ولكن أيضا من كرومويل والزنادقة الآخرين
    Wenn ich nicht nur ein weiteres Opfer sein will, dann muss ich sie selbst töten. Open Subtitles إذا كنت لا تريد أن تكون ضحية أخرى، لا بد لي من قتلها نفسي.
    - Ich muss noch was erledigen. - Ich komm mit. Open Subtitles اليسيا هناك شيء لا بد لي من القيام به سآتي معك
    Ich thematisiere nicht gerne peinliche Geheimnisse vor einem internationalen Publikum, aber Ich muss es tun. TED أنا لا أحب إحضار أسرار محرجة لجمهور دولي، ولكن لا بد لي من ذلك.
    Aber ich muss Sie warnen: Es wird nicht leicht werden. TED لكن لا بد لي من تحذيركم: هذا ليس سهلًا.
    "Bevor die Welt untergeht, will ich mich verlieben." Open Subtitles \"قبل أن ينتهي العالم، لا بد لي من أن تقع في الحب \".
    Ich muss auf die Toilette. Open Subtitles لا بد لي من الذهاب الى الحمام.
    Ich muss das zu Scott bringen. Du hast Bronskis Schlüssel genommen. Open Subtitles لا بد لي من الحصول على هذا سكوت كنت أخذت مفاتيح لبرنسكى
    Wenn die Leute mich anschauen, muss ich sprechen. Open Subtitles عندما ينظر الممثلون في وجهي لا بد لي من التحدث
    - Da muss ich in die Ukraine fahren! Open Subtitles يعني أنت لا بد لي من تتبع لها إلى أوكرانيا؟
    Darüber muss ich erst nachdenken. Open Subtitles حسنا، لا بد لي من التفكير في هذا الأمر. نعم.
    Ich weiß nicht, aber irgendwas muss ich tun. Open Subtitles أنا لا أعرف، ولكن لا بد لي من القيام بشيء ما.
    Aber zuerst muss ich damit fertig werden. Tut mir leid. Open Subtitles اه ، ولكن أولا ، لا بد لي من التعامل مع هذا.
    - Ich muss mit ihr reden. Open Subtitles لا بد لي من العودة هناك. لا بد لي من التحدث اليها.
    - Ich muss sagen, du bist nicht so, wie ich es mir vorgestellt habe. Open Subtitles لا بد لي من القول، أنت ليس من تخيلت أنك سوف تكون.
    - Ich muss Charlotte langsam zustimmen. Open Subtitles لا بد لي من القول، وأنا بدأت توافق مع شارلوت وأبوس]؛ [س] طريقة التفكير.
    Ja. Ich muss es mit ins Labor nehmen. Open Subtitles أجل , لا بد لي من أخذه إلى المعمل
    Kein Empfang. Ich muss es mit dem Funkgerät probieren. Open Subtitles لا بد لي من الإتصال بجهاز اللاسلكي
    Ich muss es programmieren lassen, es immer wieder anpassen... damit mein Gehirn Sinn aus all den verschiedenen Geräuschen machen kann. Open Subtitles لا بد لي من ذلك البرنامج، إجراء تعديلات... كوس ي أن ذهني يمكن التمييز مختلف الأصوات المختلفة.
    Nein, es ist meine Schande. Meine Dornenkrone. ich muss Sie tragen. Open Subtitles لا، انه لعار عليّ، تاج من الشوك لا بد لي من ارتدائه بشجاعة
    "Bevor die Welt untergeht, will ich mich verlieben. " Open Subtitles \"قبل أن ينتهي العالم، لا بد لي من أن تقع في الحب \".
    Ich muss auf Toilette. Open Subtitles رقم انها مجرد ... لا بد لي من استخدام الحمام.
    - Das wird dauern. Ich muss das vollständig prüfen. Open Subtitles حسناً ، هذا سيأخذ بعض الوقت لا بد لي من القيام بمراجعة ملائمة
    Ich muss mit dir reden. Dringend! Open Subtitles أيا كان، لا بد لي من التحدث معك ، مهما كانت.
    Aber ich muss Ihnen dazu eine witzige Geschichte erzählen. TED ولكن لا بد لي من أن أقول لكم قصة طريفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد