Morgen muss ich nicht nur um die Vergebung ihrer Heiligen Majestät... sondern auch um die von Cromwell und den anderen Ketzern bitten. | Open Subtitles | غدا ، لا بد لي من التوسل للغفران ليس فقط من صاحب الجلالة المقدس ولكن أيضا من كرومويل والزنادقة الآخرين |
Wenn ich nicht nur ein weiteres Opfer sein will, dann muss ich sie selbst töten. | Open Subtitles | إذا كنت لا تريد أن تكون ضحية أخرى، لا بد لي من قتلها نفسي. |
- Ich muss noch was erledigen. - Ich komm mit. | Open Subtitles | اليسيا هناك شيء لا بد لي من القيام به سآتي معك |
Ich thematisiere nicht gerne peinliche Geheimnisse vor einem internationalen Publikum, aber Ich muss es tun. | TED | أنا لا أحب إحضار أسرار محرجة لجمهور دولي، ولكن لا بد لي من ذلك. |
Aber ich muss Sie warnen: Es wird nicht leicht werden. | TED | لكن لا بد لي من تحذيركم: هذا ليس سهلًا. |
"Bevor die Welt untergeht, will ich mich verlieben." | Open Subtitles | \"قبل أن ينتهي العالم، لا بد لي من أن تقع في الحب \". |
Ich muss auf die Toilette. | Open Subtitles | لا بد لي من الذهاب الى الحمام. |
Ich muss das zu Scott bringen. Du hast Bronskis Schlüssel genommen. | Open Subtitles | لا بد لي من الحصول على هذا سكوت كنت أخذت مفاتيح لبرنسكى |
Wenn die Leute mich anschauen, muss ich sprechen. | Open Subtitles | عندما ينظر الممثلون في وجهي لا بد لي من التحدث |
- Da muss ich in die Ukraine fahren! | Open Subtitles | يعني أنت لا بد لي من تتبع لها إلى أوكرانيا؟ |
Darüber muss ich erst nachdenken. | Open Subtitles | حسنا، لا بد لي من التفكير في هذا الأمر. نعم. |
Ich weiß nicht, aber irgendwas muss ich tun. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، ولكن لا بد لي من القيام بشيء ما. |
Aber zuerst muss ich damit fertig werden. Tut mir leid. | Open Subtitles | اه ، ولكن أولا ، لا بد لي من التعامل مع هذا. |
- Ich muss mit ihr reden. | Open Subtitles | لا بد لي من العودة هناك. لا بد لي من التحدث اليها. |
- Ich muss sagen, du bist nicht so, wie ich es mir vorgestellt habe. | Open Subtitles | لا بد لي من القول، أنت ليس من تخيلت أنك سوف تكون. |
- Ich muss Charlotte langsam zustimmen. | Open Subtitles | لا بد لي من القول، وأنا بدأت توافق مع شارلوت وأبوس]؛ [س] طريقة التفكير. |
Ja. Ich muss es mit ins Labor nehmen. | Open Subtitles | أجل , لا بد لي من أخذه إلى المعمل |
Kein Empfang. Ich muss es mit dem Funkgerät probieren. | Open Subtitles | لا بد لي من الإتصال بجهاز اللاسلكي |
Ich muss es programmieren lassen, es immer wieder anpassen... damit mein Gehirn Sinn aus all den verschiedenen Geräuschen machen kann. | Open Subtitles | لا بد لي من ذلك البرنامج، إجراء تعديلات... كوس ي أن ذهني يمكن التمييز مختلف الأصوات المختلفة. |
Nein, es ist meine Schande. Meine Dornenkrone. ich muss Sie tragen. | Open Subtitles | لا، انه لعار عليّ، تاج من الشوك لا بد لي من ارتدائه بشجاعة |
"Bevor die Welt untergeht, will ich mich verlieben. " | Open Subtitles | \"قبل أن ينتهي العالم، لا بد لي من أن تقع في الحب \". |
Ich muss auf Toilette. | Open Subtitles | رقم انها مجرد ... لا بد لي من استخدام الحمام. |
- Das wird dauern. Ich muss das vollständig prüfen. | Open Subtitles | حسناً ، هذا سيأخذ بعض الوقت لا بد لي من القيام بمراجعة ملائمة |
Ich muss mit dir reden. Dringend! | Open Subtitles | أيا كان، لا بد لي من التحدث معك ، مهما كانت. |
Aber ich muss Ihnen dazu eine witzige Geschichte erzählen. | TED | ولكن لا بد لي من أن أقول لكم قصة طريفة. |