ويكيبيديا

    "لا تبكي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Nicht weinen
        
    • Weine nicht
        
    • Wein nicht
        
    • Keine Tränen
        
    • weint nicht
        
    • Wein doch nicht
        
    • Weinen Sie nicht
        
    • Heul nicht
        
    Nicht weinen, sonst sieht's schlimm aus, wenn du zu ihm zurückgehst. Open Subtitles الان لا تبكي كثيرا ستبدين بشعة عندما تعودين اليه,اليس كذلك؟
    Nicht weinen, Nicht weinen. Hast du nicht gesehen, wie du aufgekommen bist? TED لا تبكي لا تبكي هل لاحظتي كيف هبطتي؟
    Nicht weinen, Jeff. Alles wird gut. Open Subtitles جيف لا تبكي سيكون الأمر على ما يرام
    Weine nicht, Si. Wenigstens kannst du deine Turnschuhe zurück bekommen. Open Subtitles لا تبكي, سايمون على الأقل بإمكانك إستعادة أحذيتك الرياضية
    Bitte Weine nicht, Mutter. Wir können nur wenige Minuten reden, okay? Open Subtitles أمي ، أرجوكِ ، لا تبكي لدينا فقط بضعة دقائق لنتحدث ، حسناً؟
    Wein nicht, Margaret. Es gibt nichts zu weinen. Open Subtitles لا تبكي مارقاريت لا يوجد سبب للبكاء
    Du weinst um jene, um die du Nicht weinen solltest. Open Subtitles "يجب أن تبكي من أجل الناس لا تبكي من أجله.
    Nicht weinen, sonst muss ich auch weinen. Open Subtitles لا تبكي فسو ق تجعليني ابكي معك
    Deswegen musst du Nicht weinen. Die Show macht keinen Gewinn. Open Subtitles لا تبكي إنني أتعرض لخسارات في العرض
    Schatz, Nicht weinen. Ich wünschte auch, ich wäre da gewesen. Open Subtitles عزيزتي ، لا تبكي اتمنى لو كنت هناك
    Nicht weinen. Open Subtitles لذا لا تبكي.. لا أريدكِ أن تبكي.
    Hey, komm her. Nicht weinen. Open Subtitles لا, مهلاً , تعالي لهنا , لا تبكي
    - Nicht weinen. Open Subtitles لديها الحق بأن تتوقع مني أن أكون كذلك. -إيف"، لا تبكي" .
    Lolita, bitte! Bitte Nicht weinen. Open Subtitles .لوليتا, لا تبكي أرجوكي
    Annabelle, du kannst mir sagen, was du willst, aber schrei nicht, Weine nicht und wirf nichts. Open Subtitles يمكنك إخباري ما تريدين، لكن لا تصرخي، لا تبكي ولا ترمي شيئاً
    Weine nicht während der Rede, Schmosby. Open Subtitles ثانيا، لا تبكي خلال القاء النخب يا شموزبي
    Jetzt Weine nicht, meine Kleine. Schau mal, das verstehe ich. Open Subtitles عزيزتي، عزيزتي، لا تبكي انظري، أنا أعي الأمر
    ♪ leg deinen müden Kopf hin um zu ruhen ♪ ♪ und Weine nicht mehr ♪ ♪ Mach weiter. ♪ Open Subtitles ♪ ضح رأسك التي أصابها الضجر لتستريح ♪ ♪ لا تبكي بعد الآن ♪
    ♫ Still, mein kleines Baby ♫ ♫ Weine nicht! TED ♫لذلك اصمت يا طفلي الصغير♫ ♫ لا تبكي
    Keine Tränen. Ich bitte dich, Wein nicht um mich. Open Subtitles لا تبكي, لا تبكي من أجلي أتوسل إليك
    Lady Catherine, weint nicht... da ich gekommen bin mit einem Brief von Seiner Majestät... in dem er Euch seine gütigste Barmherzigkeit anbietet. Open Subtitles سيدة كاثرين, لا تبكي لقد جئت الى هنا ومعي رسالة من جلالة الملك الذي يقدم لك رحمته الكبيرة والكريمة
    Nun wein' doch nicht, Rosa. Open Subtitles لا تبكي روزا ' لا تبكي - إذا كنت لا تريد رؤيتي أرجوك أخبرني-
    Aber Weinen Sie nicht vor ihr, auch wenn Sie sie MILF nennt und sagt: "Doch nicht!" Open Subtitles ولكن لا تبكي أمامها حتى إذا قالت لكِ إنت "ميلف وانتِ قلتِ "لا
    Heul nicht, sonst stellt's mir ab. Open Subtitles لا تبكي الآن إنك تثيرين اشمئزازي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد