| - Wie kannst du dich nicht erinnern? | Open Subtitles | -كيف لا تتذكرين .. ؟ |
| - Wie kannst du dich nicht erinnern? | Open Subtitles | -كيف لا تتذكرين .. ؟ |
| Du erinnerst dich nicht an mich, oder? | Open Subtitles | لا تتذكرين,أليس كذلك؟ أنا لم أتذكر فى بادىء الأمر. |
| Du erinnerst dich nicht zufällig, wo ich das Auto geparkt habe? | Open Subtitles | أنتِ لا تتذكرين أين تركت السيارة .. أليس كذلك؟ |
| Ich habe lange gebraucht, um zu glauben, dass du dich nicht daran erinnerst, wer du bist, was du getan hast, als du Lucy warst. | Open Subtitles | لقد أخذ تصديقي لك الكثير من الوقت بأنك لا تتذكرين من أنتٍ ؟ و ما فعلتيه عندما كنتٍ (لوسي)ـ |
| Weil du dich nicht daran erinnerst. | Open Subtitles | لأنك لا تتذكرين. |
| Also, du kannst dich nicht daran erinnern, was passiert ist, richtig? | Open Subtitles | إذن فأنت لا تتذكرين ما حدث؟ لا |
| Also, du kannst dich nicht daran erinnern, was passiert ist, richtig? | Open Subtitles | إذن فأنت لا تتذكرين ما حدث؟ |
| Wir definieren uns durch unsere Entscheidungen. Sie erinnern sich nur nicht an Ihre. | Open Subtitles | يتم تعريفنا من خلال إختياراتنا أنتٍ فقط لا تتذكرين إختياراتك |
| Warum? - Du erinnerst dich an nichts in Bezug auf Doug? | Open Subtitles | أنت لا تتذكرين أي شيء عن دوج ؟ |
| - Du erinnerst dich nicht an Topfschlagen, oder? | Open Subtitles | أنتِ لا تتذكرين لعبة " ساخن أم بارد " أليس كذلك ؟ |
| Ich wette, Du erinnerst dich nicht mal an den genauen Wortlaut | Open Subtitles | -أراهن بأنكِ لا تتذكرين الكلمات |
| Sie erinnern sich vielleicht nicht. | Open Subtitles | اسف أنكِ على الارجح لا تتذكرين شيء انا المسعف الذي احضركِ الي هنا |
| Du erinnerst dich an nichts über mich. | Open Subtitles | أنت لا تتذكرين شيئا عني لقد اقحمت حياة |