ويكيبيديا

    "لا تخبرني أنك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • doch nicht
        
    • Sagen Sie nicht
        
    • Sagen Sie mir nicht
        
    Sie arbeiten doch nicht noch für Mrs. Mulwray? Open Subtitles لا تخبرني أنك لازلت تعمل للسيدة مولوراي؟
    Sie hängen den Fall doch nicht an jemandes Gewissen auf? Open Subtitles أرجوك.. لا تخبرني أنك علقت قضيتك على ضمير أحدهم
    Sagen Sie nicht, Sie hätten Ihr Bestes getan. Jeder tut ständig sein Bestes. Open Subtitles . لا تخبرني أنك تفعل كل ما بوسعك
    Tut mir leid. Sagen Sie nicht, dass Sie gern fliegen. Open Subtitles آسفة، لا تخبرني أنك تستمتع بالطيران.
    Sagen Sie mir nicht, dass Sie hier sind, um auf mein Angebot einzugehen, Ihnen in den Arsch zu treten. Open Subtitles لا تخبرني أنك هنا لتأخذني إلى عرضك لي بالتنحي
    Grundgütiger, Sagen Sie mir nicht, dass Sie sich den Freimaurern angeschlossen haben. Open Subtitles يا إللهي , لا تخبرني أنك ذهبت و أنضممت للماسونيين
    Sie arbeiten doch nicht noch für Mrs. Mulwray? Open Subtitles لا تخبرني أنك لازلت تعمل للسيدة مولوراي؟ -لم أكن .
    Sie haben doch nicht etwa Rathtare geladen? Open Subtitles لا تخبرني أنك تجمع الـ(الراثترز ) على متن السفينه
    Du hast doch nicht etwa aufgegeben? Open Subtitles لا تخبرني ! أنك تركتها أيضا
    Sagen Sie nicht, Sie bräuchten sie nicht. Open Subtitles لا تخبرني أنك لا تردهم.
    Sagen Sie nicht, Sie wussten nichts von Gilliam und mir und unserem Plan. Open Subtitles لا تخبرني أنك لم تكن (تعرف،أناو( غيليم.. خطتنّا!
    Sagen Sie nicht, dass das Ihr Werk ist. Open Subtitles لا تخبرني أنك المسئول عن ذلك
    Sagen Sie nicht, dass das Ihr Werk ist. Open Subtitles لا تخبرني أنك المسئول عن ذلك
    Sagen Sie mir nicht, dass Sie kein Bargeld haben. Open Subtitles لا تخبرني أنك لا تمتلك أيّ أوراق نقدية
    Sagen Sie mir nicht, daß Sie keinen Hunger haben. Open Subtitles لا تخبرني أنك لست جائع.
    Sagen Sie mir nicht, das tut Ihnen noch immer weh. Open Subtitles لا تخبرني أنك مازلت حزيناً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد