Wenn du die Schlüssel nicht findest, dann Komm nicht zurück. | Open Subtitles | , إذا لم تجد المفاتيح . لا تعد هنا |
Komm nicht zurück ohne Neuigkeiten über meine Mutter. | Open Subtitles | لا تعد من دون أية أخبار بشأن والدتي |
Wenn Sie müssen, schreiben Sie Ihr Passwort auf, aber benutzen Sie es nicht wieder. | TED | لذا فإن كان ولابد، فدون كلمة المرور الخاصة بك لكن لا تعد استخدامها |
Pete, jetzt hör mir gut zu. Geh nicht zum Auto zurück, um Bier zu holen. | Open Subtitles | بيت أصغ الى الآن لا تعد الى السياره لجلب البيره |
Leutnant Schulz existiert bald nicht mehr. | Open Subtitles | قريبا ، سوف اللفتنانت هيرمان شولتز لا تعد موجودة. |
Soweit in diesem Übereinkommen die Zahl der Vertragsstaaten maßgeblich ist, zählt die Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration nicht als weiterer Vertragsstaat zusätzlich zu ihren Mitgliedstaaten, die Vertragsstaaten sind. | UN | وحيثما يكون عدد الدول المتعاقدة ذا أهمية في هذه الاتفاقية، لا تعد منظمة التكامل الاقتصادي الإقليمية دولة متعاقدة إضافة إلى الدول الأعضاء فيها التي هي دول متعاقدة. |
Gehen Sie nicht in Ihr Hotel zurück, Señor. Sie werden überwacht. | Open Subtitles | لا تعد الى فندقك ، يا سيدي سوف ينتظرونك هناك |
Du zählst nicht diese und diese. | Open Subtitles | انت لا تعد هذه و لا هذه |
Ausgedachte Worte im Dschungel zählen nicht. | Open Subtitles | صنع احرف في وسط الغابة لا تعد |
Komm nicht zurück. - Ein Paar und eine Hemisphäre für jeden. | Open Subtitles | لا تعد تبقيان مجموعة وجو محيط |
Verschwinde hier, und Komm nicht zurück und wenn wir dich jemals wieder sehen werden... | Open Subtitles | اخرج من هنا و لا تعد ابداً |
Komm nicht zurück. | Open Subtitles | لا تعد |
Sollten wir getrennt werden, geh rüber zu den Johnsons... sag Ihnen, was hier los ist, aber komm nicht wieder zurück. | Open Subtitles | إن تفرقنا لأي سبب اذهب إلى منزل آل جونسون و أخبرهم بما يحدث لكن لا تعد إلى المنزل |
Komm nicht wieder hierher. Halt dich von mir fern, verdammt. Ok? | Open Subtitles | لا تعد إلى هنا مجدداً، ابق بحق الجحيم بعيداً عني، حسناً؟ |
Valentin... wenn du jetzt gehst, komm nicht wieder. | Open Subtitles | فالنتين اذا غادرت فأرجوك أن لا تعد |
Vergieße mein Blut, aber Geh nicht zurück in den Animus. | Open Subtitles | أن تسفك دمي لكن لا تعد إلى جهاز الأنيمس |
Geh nicht geradewegs nach Hause. | Open Subtitles | لا تعد مباشرة للمنزل |
Ein P45 ist das Dokument, das ein Angestellter erhält, wenn der Arbeitgeber ihn nicht mehr benötigt. | Open Subtitles | انا لا افهم حسناً,بي45 هي مستند رسمي يعطي للموظف عندما لا تعد يحتاجه بعد الان يطلب من قبله او قبلها ، او من المدير |
Es kommt ein Tag, wenn die Hündin ihre Welpen nicht mehr kennt, | Open Subtitles | يأتى يوم لا تعد تعرف فيه الكلبة جرائها |
Sofern in diesem Übereinkommen die Zahl der Vertragsstaaten maȣgeblich ist, zählt die Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration nicht als weiterer Vertragsstaat zusätzlich zu ihren Mitgliedstaaten, die Vertragsstaaten sind. | UN | وعندما يكون عدد الدول المتعاقدة ذا أهمية في هذه الاتفاقية، لا تعد منظمة التكامل الاقتصادي الإقليمية دولة متعاقدة إضافة إلى الدول الأعضاء فيها التي هي دول متعاقدة. |
Warum gehen Sie nicht nach Hause und versuchen, sich auszuruhen? | Open Subtitles | لمَ لا تعد إلى منزلك وتحاول أن تنعم ببعض الراحة؟ |
Du zählst nicht diese und diese. | Open Subtitles | انت لا تعد هذه و لا هذه |
Drachenfliegen Schulen zählen nicht. | Open Subtitles | مدارس الطيران الشراعي لا تعد |
Die unzähligen Stimmen der Menschheit sind nicht fehlgeschlagene Versuche, wir selbst zu sein. | TED | الأصوات البشرية التي لا تعد ولا تحصى ليست محاولات فاشلة لكونها نحن |