Bei allem Respekt, du kennst sie nicht so gut wie wir. | Open Subtitles | مع كامل احترامي، إلّا أنّكِ لا تعرفينها بقدر ما نعرفها |
Aber du kennst sie nicht. Sie hat kein schlechtes Herz. | Open Subtitles | في الواقع لا تعرفينها لا حقارة فيها للغاية |
Ich weiß Dinge über diese Familie, die du nicht weißt. | Open Subtitles | أعلم أشياءاً عن تلكَ العائله أنتِ لا تعرفينها |
Ich schätze, es gibt immer noch Sachen von mir, die du nicht weißt. | Open Subtitles | أعتقد لا يزال هناك أمور عني لا تعرفينها. |
Sie kennen sie nicht. Sie kennen keinen von ihnen. | Open Subtitles | لا تعرفينها ولا تعرفين أياَ منهم |
Vor dem Attentat sind Dinge passiert, von denen du nichts weißt. | Open Subtitles | هناك أشياء حدثت قبل التفجير لا تعرفينها حتى |
Sie fahren mit dem Zug genau da vorbei, wo eine Frau, die Sie nicht kennen, aber wiedererkennen, ihren Mann betrügt. | Open Subtitles | أنك فقط حدث أن تكوني راكبة قطار بنفس اللحظة رأيت أمرأة لا تعرفينها حقاً 320 00: 36: 39,699 |
Mr. Pamuks Leiche durch das Haus zu tragen, kennst du sie nicht gut. | Open Subtitles | من جهة واحدة من المنزل إلى الأخرى إذاً أنتِ لا تعرفينها على الاطلاق |
Du kennst sie nicht so gut wie ich. Irgendetwas hat nicht gestimmt. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفينها كما أعرفها كان هناك شيئًا مُريبًا |
Du kennst sie nicht so gut wie ich. | Open Subtitles | بايدج أنت لا تعرفينها كما أعرفها أنا |
Du kennst sie nicht. - Du kennst mich nicht. - Doch, das tue ich. | Open Subtitles | لا تعرفينها ولا تعرفينني - بلى، لأنّنا متشابهتان كثيراً - |
Du kennst sie nicht so, wie ich es tue. Okay? | Open Subtitles | انت لا تعرفينها مثلي,حسنا؟ |
Du kennst sie nicht. | Open Subtitles | أنت لا تعرفينها |
Da ist so vieles, das du nicht weißt. | Open Subtitles | هناك كثيرٌ من الأشياء لا تعرفينها عني |
Pass auf, da gibt es Dinge, die du nicht weißt, Ok? | Open Subtitles | -اسمعي , ثمّة أمور لا تعرفينها , حسناً ؟ |
Da gibt es Dinge über ihn, die du nicht weißt. | Open Subtitles | هناك أشياء أنتِ لا تعرفينها عنه |
Es gibt Dinge, die du nicht weißt, Rose, über mich, über meine Arbeit. | Open Subtitles | هناك أشياء لا تعرفينها يا "روز" عني وعن هذه الوظيفة. |
Sie kennen sie nicht. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفينها |
- Bei allem Respekt. Dr. Cogan, Sie kennen sie nicht. | Open Subtitles | مع احترامي العظيم، دكتورة (كوغان) أنتِ لا تعرفينها |
Sie kennen sie nicht. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفينها |
Eine ganze Menge, wovon du nichts weißt. | Open Subtitles | الكثير من الأشياء التي لا تعرفينها |
Rede nicht über Dinge, von denen du nichts weißt! | Open Subtitles | كان علينا إخراجه. -لذا لا تتحدثي عن أمور لا تعرفينها . |
Ihn einer Frau zu geben, die Sie nicht kennen, ist nicht richtig. | Open Subtitles | وأن تعطيه لامرأة لا تعرفينها ، هذا خطأ |
- Vielleicht kennst du sie nicht. - Aber du schon? | Open Subtitles | ربما لا تعرفينها جيدا |