ويكيبيديا

    "لا تقلقوا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Keine Sorge
        
    • Keine Angst
        
    • Keine Panik
        
    • Macht euch keine Sorgen
        
    • Mach dir keine Sorgen
        
    • Sorgt euch nicht
        
    • Kümmert euch nicht
        
    Ich weiß, wir sind alle sehr beschäftigt, Keine Sorge, Sie können das in einer Mittagspause machen. TED وانا موقنةٌ انكم مشغولون جداً لذا لا تقلقوا . يمكنكم القيام بذلك في استراحة الغداء
    Keine Sorge, eure eltern sind informiert und holen euch gleich ab. Open Subtitles لا تقلقوا ، لقد اتصلنا بآبائكم وسيأتون لأخذكم بوقت قصير
    Keine Sorge. Nächste Woche bekommen Sie einen neuen Lehrer und der wird sicher... Open Subtitles ولكن لا تقلقوا فالأسبوع القادم ستكونوا بين أيدي آمنة مع مدرس جديد
    Keine Angst. Die echte Party steigt immer noch bei den Betas. Open Subtitles لا تقلقوا ما زال بيتا هاوس هو مكان الإحتفال,أليس كذلك؟
    Haben Sie Keine Angst, an Land belästige ich Sie nicht mehr. Open Subtitles لا تقلقوا عندما نصل إلى وجهتنا سأرحل ولن أزعجكم أبداً
    Ihr bekommt alle ein Foto mit mir, Keine Sorge, heute kriegt jeder eins. Open Subtitles سأقوم بأخذ صورة معكم جميعًا، لا تقلقوا الجميع سيحصل على واحدة الليلة
    Keine Sorge, hier in der ersten Reihe. TED لا تقلقوا أيها الجالسين في الصف الأمامي.
    Ich sagte: "Keine Sorge. Kommt rüber und ich werde es bei euch allen machen." TED فقتل لهم .. لا تقلقوا .. تعالوا الى تايلندا .. وسوف نقدم لكم الكثير
    Keine Sorge, wir machen es. Open Subtitles سنفعل ذلك يا سيدي, سنهتم بالأمر لا تقلقوا, إتفقنا؟
    Keine Sorge, ich habe es nicht eilig. Open Subtitles حسنًا، لا تقلقوا حيال هذا. أنا لست مستعجل.
    Keine Sorge, es wird eine neue Fiesta organisiert. Open Subtitles لا تقلقوا هناك حفل يتم التحضير له في أثناء تحدثنا الآن
    Keine Sorge, Kinder, ich bin mir sicher, dass es eurem Vater gut geht. Open Subtitles لا تقلقوا يا أطفال ، متأكدة أن أباكم بخير
    Nur Keine Sorge, bis zum Abendessen sind wir wieder zu Hause. Open Subtitles حسناً ، لا تقلقوا سوف أذهب بكم إلي بيوتكم علي العشاء
    Aber Keine Sorge, jemand hat 20 Exemplare vorbestellt, beim Buchladen in der Sarasota Mall. Open Subtitles لا تقلقوا , لقد تم طلب مجموعة نسخ من مكتبة ساراسوتا
    Keine Sorge. Wenn ich euch umbringen wollte, hätte ich's schon getan. Open Subtitles لكن لا تقلقوا ، إذا أردت قتلكم كنت فعلت هذا من قبل
    Ich würde ja gern, aber ich kann nicht. Keine Sorge, Kinder. Open Subtitles ليست سيارتى ، لا تقلقوا يا أولاد الأبواب موصده
    Keine Angst, meine Damen und Herren. Open Subtitles لا تقلقوا أيها السيدات و الساده، السلاسل صُنِعَتْ من صلب معدن الكروم
    Es gibt hier überall Überraschungen, aber völlig ungefährliche. Keine Angst. Open Subtitles المفاجآت الصغيرة في كل ركن لكن لا تقلقوا فلا شيء خطر
    Keine Angst, ich werde mich nicht aufdrängen. Open Subtitles ولكن لا تقلقوا أنا لن أزعجكم أنا أعرف كيف الشباب
    Keine Panik. Open Subtitles .لا تقلقوا يا قوم،لقد كنت أعيش هنا و جئت لأجلب بعض الأغراض
    Macht euch keine Sorgen. Open Subtitles لا تقلقوا، لا تقلقوا ستجمعوا المزيد من النقود
    Wo ist Wheeler? Er hat einen Spezialauftrag, Mach dir keine Sorgen um ihn. Open Subtitles , لديه مهمّة خاصّة لا تقلقوا حيال ذلك
    Und das Hundefutter? Sorgt euch nicht um mich, Jungs. Ich hab' hier wirklich etwas, ich spüre es! Open Subtitles لا تقلقوا بشأني يا رفاق لديّ شيئاً هنا حقاً أستطيع الشعور بذلك
    Aber Kümmert euch nicht um sie! Open Subtitles ! لا تقلقوا لهم, انتبهوا فقط لما اقوله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد