| Ich fühle einfach, dass dieser Fall nichts für mich ist. | Open Subtitles | أشعر أنّ هذه القضيّة لا تناسبني |
| und das ist nichts für mich. | Open Subtitles | الكليّة ورأيت أنها لا تناسبني *تحاول إخفاء الكلام* |
| Das ist nichts für mich. | Open Subtitles | ..نعم.. هذه الأشياء لا تناسبني |
| Auf einmal war sie schwanger. Ich wusste sofort, dass das nicht gut für mich war. | Open Subtitles | ثم اصبحت حاملا عرفت عندها انها كانت لا تناسبني |
| Licht von oben ist nicht gut für mich. | Open Subtitles | إضاءة علوية ؟ إنّها لا تناسبني |
| Samurai passt nicht zu mir. | Open Subtitles | حالة الساموراي لا تناسبني. |
| Samurai passt nicht zu mir. | Open Subtitles | حالة الساموراي لا تناسبني. |
| Die Arbeit in der Bar war sowieso nichts für mich. | Open Subtitles | حسناً، حياة صبّ الشراب لا تناسبني بأي حال (دلوريس)؟ |
| Nein, danke. nichts für mich. | Open Subtitles | "كلاّ، شكراً إنّها لا تناسبني " |
| Das ist nichts für mich, Astrid. | Open Subtitles | هذه المهنة لا تناسبني يا "أستريد" |
| So ein Waldspaziergang ist nichts für mich. | Open Subtitles | النزهات في الغابة لا تناسبني |
| - Die Frau ist nichts für mich. | Open Subtitles | ! تلك الفتاة لا تناسبني |
| - Sie ist nur nichts für mich. | Open Subtitles | -إنما أظنها فقط لا تناسبني |
| passt nicht zu mir. | Open Subtitles | هذه المهمة لا تناسبني |
| passt nicht zu mir. | Open Subtitles | لا تناسبني |