Ich tue alles, was Sie wollen, aber bitte Nicht schießen! | Open Subtitles | سأفعل ما تأمرني به، أرجوك فقط لا تُطلق عليّ النار. |
Nicht schießen. Ich bin vom FBI. | Open Subtitles | لا تُطلق علىّ النار ، أنا أعمل لدى المكتب الفيدرالي |
- Zeigen Sie mir ihre Hände. - Nicht schießen. | Open Subtitles | ـ أرني يديك ـ لا تُطلق النار علىّ من فضلك |
Nicht schießen! Nicht schießen. | Open Subtitles | لا تُطلق النار،لا تُطلق النار. |
Sie schrieb "unertäglich", ohne R. | Open Subtitles | بل قالت إنها وجدت حياتها "لا تُطلق"، بدون حرف "ا". |
Nicht schießen! | Open Subtitles | لا تُطلق النيران |
Nicht schießen. Sie machen ihn nur wütend. | Open Subtitles | لا تُطلق, سوفَ تُغضبهُ. |
Bitte Nicht schießen. | Open Subtitles | رجاءاً لا تُطلق |
Nicht schießen! | Open Subtitles | لا تُطلق النيران |
Nicht schießen! | Open Subtitles | لا تُطلق، لا تُطلق |
- Nicht schießen, Mann! | Open Subtitles | ! لا تُطلق علىّ يا رجل ، لا تُطلق النار |
Nicht schießen! | Open Subtitles | لا تُطلق النار. |
Nicht schießen! | Open Subtitles | لا تُطلق النار. |
Angelo, Nicht schießen! | Open Subtitles | (أنجيلو)، لا تُطلق سيقتلوها، كلا |
Nicht schießen. | Open Subtitles | لا تُطلق النار! |
Nicht schießen! | Open Subtitles | "! لا تُطلق النار! |
Nicht schießen! | Open Subtitles | لا تُطلق النار" |
Nicht schießen! | Open Subtitles | لا تُطلق، لا تُطلق! |
Nicht schießen! | Open Subtitles | ! لا تُطلق النار |
Nicht schießen. | Open Subtitles | لا تُطلق. |
"Die Trauer um meinen Ike ist für mich unertäglich geworden." | Open Subtitles | "قلبي بنفس برودة جثة (آيك)، وأجد أن حياتي لا (تُطلق)." |